Shloka 2

Āryā-Chandas Lakṣaṇa; Gīti-Bheda; Vaitālīya-Vaktra; Mātrā-to-Varṇa Transition

आदितः सप्तमे ह्रस्वा द्वितीयार्धे शरे ततः / त्रिगणाङ्घ्रिश्च पथ्या स्याद्विपुला वह्निलङ्घनात्

āditaḥ saptame hrasvā dvitīyārdhe śare tataḥ / trigaṇāṅghriśca pathyā syādvipulā vahnilaṅghanāt

In this metre, the seventh syllable from the beginning should be short (hrasva); in the second half, after the ‘śara’ pattern, the closing cadence is ‘trigaṇāṅghri’. The line is then ‘pathyā’ (regular), and when the ‘vahnilaṅghana’ (“overstepping the fire”) constraint is exceeded, it is called ‘vipulā’ (the expanded variation).

आदितःfrom the beginning
आदितः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): ‘from the beginning’
सप्तमेin the seventh (position)
सप्तमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘सप्तमे (स्थाने)’
ह्रस्वाshort (syllable)
ह्रस्वा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootह्रस्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘ह्रस्वा (मात्रा/अक्षरा)’
द्वितीयार्धेin the second half
द्वितीयार्धे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक) + अर्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; द्वितीयार्ध = द्वितीयम् अर्धम् (कर्मधारय/तत्पुरुष)
शरेin ‘śara’ (technical position/term)
शरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक; छन्दः-परिभाषा)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; छन्दः-स्थान/गण-नाम (as transmitted)
ततःthen
ततः:
Sambandha (Sequencing)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रम/अनन्तरवाचक-अव्यय (then/thereafter)
त्रिगणाङ्घ्रिःhaving three gaṇas as feet
त्रिगणाङ्घ्रिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या) + गण (प्रातिपदिक) + अङ्घ्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; त्रिगणाङ्घ्रि = त्रयः गणाः अङ्घ्रयः यस्य/यत्र (समास; छन्दः-लक्षण)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (and)
पथ्याpathyā (a variety)
पथ्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपथ्या (प्रातिपदिक; छन्दः-नाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; छन्दः-प्रकार-नाम
स्यात्would be/should be
स्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
विपुलाvipulā (a variety)
विपुला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविपुला (प्रातिपदिक; छन्दः-नाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; छन्दः-प्रकार-नाम
वह्निलङ्घनात्from/owing to the ‘vahni’ crossing (rule)
वह्निलङ्घनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक) + लङ्घन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; वह्निलङ्घन = वह्नेः लङ्घनम् (षष्ठी-तत्पुरुष)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda, within a didactic/prosody section)

Concept: Āryā cadence rules: seventh syllable short; second-half patterning; distinction between regular (pathyā) and expanded (vipulā) by constraint overstep.

Vedantic Theme: Discipline with sanctioned variation: freedom within form; order that accommodates controlled exceptions.

Application: When scanning Āryā, verify the 7th syllable is short and check second-half cadence; label lines as pathyā or vipulā based on the stated constraint.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.208.1 (Āryā gaṇa constraints); Garuda Purana 1.207.3 (guru/laghu basics)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse highlights that correct metre—such as identifying pathyā vs. vipulā—preserves the intended cadence for accurate chanting and textual transmission.

It shows the Purana also contains technical, instructional material—here, rules of anuṣṭubh prosody—presented as guidance within the Vishnu–Garuda dialogue framework.

When reciting Garuda Purana shlokas, pay attention to syllable length and standard vs. variant cadences so chanting remains metrically correct and easier to memorize.