Shloka 11

Aśva–Gaja Āyurveda: Marks, Defects, Wounds, Doṣa-Therapy, and Protective Rites

पटोलं निम्बपत्रञ्च वचा चित्रकमेव च / पिप्पलीशृङ्गवेरञ्च चूर्णमेकत्र कारयेत्

paṭolaṃ nimbapatrañca vacā citrakameva ca / pippalīśṛṅgaverañca cūrṇamekatra kārayet

Prepare a single powdered blend by combining patola, neem leaves, vacā, citraka, pippalī, and śṛṅgavera (dry ginger).

paṭolampointed gourd (paṭola)
paṭolam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpaṭola (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
nimba-patramneem leaf
nimba-patram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnimba + patra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
vacāsweet-flag (vacā)
vacā:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvacā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
citrakamplumbago (citraka)
citrakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcitraka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
pippalī-śṛṅgaveraṃlong pepper and ginger
pippalī-śṛṅgaveraṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpippalī + śṛṅgavera (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; द्वन्द्व-समास (pippalī ca śṛṅgaveraṃ ca)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
cūrṇampowder
cūrṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcūrṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
ekatratogether/in one place
ekatra:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootekatra (अव्यय)
Formदेश/समुच्चयवाचक-अव्यय (adverb: in one place/together)
kārayetshould have (it) made/prepare
kārayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु) + ṇic (causative)
Formणिजन्त (causative), विधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu

Dosha: Mixed

Concept: Saṃyoga (proper combination) and ekatva (single formulation) for targeted effect; knowledge as formulation.

Vedantic Theme: Yukti (reasoned method) in applied knowledge

Application: Prepare a single powdered compound from patola, neem leaves, vacā, citraka, pippalī, and śṛṅgavera for therapeutic use (likely wound/skin cleansing and doṣa-balancing).

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.201.9-10 (wound cleansing/healing context; formulations preceding this powder)

FAQs

This verse preserves a traditional instruction to combine specific herbs into a single chūrṇa (powder), indicating a purificatory/therapeutic preparation used within the text’s practical guidance sections.

While not describing afterlife geography directly, it reflects the Purāṇic emphasis on bodily and ritual cleanliness through prescribed preparations, which supports dhārmic living and observances.

Treat it as a historical formulation: if considering use, consult a qualified Ayurvedic practitioner for safe identification, proportions, and suitability.