Shloka 10

Śiva-taught Mantra-Weapons, Mudrās, and Rakṣā-Rites

Removal of Kīlaka; Protection from Nāga, Viṣa, Graha, and Storms

विद्युन्मूषकवज्रादिसमुपद्रव एव च / हरक्षमलवरयू बिन्दुयुक्तः सदाशिवः

vidyunmūṣakavajrādisamupadrava eva ca / harakṣamalavarayū binduyuktaḥ sadāśivaḥ

And there are afflictions such as lightning, rats, vajra-like thunderbolts, and the like. (For protection) one should contemplate or recite Sadāśiva, joined with the bindu, together with Hara, Kṣamala, and Varayū.

विद्युत्lightning
विद्युत्:
Sambandha (Compound member)
TypeNoun
Rootविद्युत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमाविभक्तिः (1st/प्रथमा), एकवचनम् (समासपूर्वपद)
मूषकmouse/rat
मूषक:
Sambandha (Compound member)
TypeNoun
Rootमूषक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमाविभक्तिः, एकवचनम् (समासपूर्वपद)
वज्रthunderbolt
वज्र:
Sambandha (Compound member)
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमाविभक्तिः, एकवचनम् (समासपूर्वपद)
आदिand the like
आदि:
Sambandha (Etc.-marker)
TypeIndeclinable
Rootआदि (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formसमाहारार्थक 'आदि' (etc.), अव्यय; समासाङ्ग (in compound)
समुपद्रवःaffliction/disturbance
समुपद्रवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसम्-उपद्रव (प्रातिपदिक; सम् + उपद्रव)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमाविभक्तिः (1st/प्रथमा), एकवचनम्
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
हरक्षमलवरयूhara-kṣa-ma-la-va-ra-yū (mantric formula)
हरक्षमलवरयू:
Mantra (Incantatory formula)
TypeIndeclinable
Rootहर-क्ष-म-ल-व-र-यू (बीजाक्षरसमूह/मन्त्रपद)
Formमन्त्राक्षरसमूहः (mantric syllable-string), अव्यय; पाठभेदसम्भवः
बिन्दुयुक्तःendowed with bindu (nasal dot)
बिन्दुयुक्तः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootबिन्दु-युक्त (प्रातिपदिक; बिन्दु + युक्त)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमाविभक्तिः (1st/प्रथमा), एकवचनम्; विशेषणम् (of सदाशिवः)
सदाशिवःSadāśiva
सदाशिवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसदा-शिव (प्रातिपदिक; सदा + शिव)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमाविभक्तिः (1st/प्रथमा), एकवचनम्

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Upadravas (lightning, pests like rats, thunderbolt calamities) are countered through correctly formed mantra-śabda (with bindu) and divine invocation.

Vedantic Theme: Śabda as śakti in vyavahāra; disciplined recitation aligns the practitioner with a higher protective order beyond immediate fear.

Application: For calamities like lightning and pests, employ the specified mantra-components: contemplate/recite Sadāśiva with bindu and associated names (Hara, Kṣamala, Varayū) as a protective formula.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: mantra/nyāsa field (conceptual)

Related Themes: Garuda Purana 1.20.8 (lightning/thunder protection in fields); Garuda Purana 1.20.7 (mantra protection scope)

S
Sadashiva
H
Hara (Shiva)

FAQs

This verse frames specific dangers (lightning, rats, thunderbolts, etc.) as upadravas and points to invoking Sadāśiva (with bindu) and associated divine names as a protective remedy.

It does not directly discuss the soul’s post-death journey; instead, it focuses on mitigating worldly afflictions through sacred invocation, which in the Purāṇic framework supports dharmic living and stability.

Use it as a reminder to respond to fear and uncertainty with disciplined spiritual practice—regular prayer/recitation and ethical conduct—rather than panic, while also taking sensible material precautions.