Shloka 10

Viṣṇu-dharma Rakṣā: Nyāsa and Nārāyaṇa-Kavaca

Protective Invocation of Viṣṇu and His Avatāras

धन्वन्तीरश्चापथ्याच्च नागः क्रोधवशात्किल / यज्ञो रोगात्समस्ताच्च व्यासो ऽज्ञानाच्च रक्षतु

dhanvantīraścāpathyācca nāgaḥ krodhavaśātkila / yajño rogātsamastācca vyāso 'jñānācca rakṣatu

May Dhanvantari protect me from unwholesome food and improper regimen; may the Nāga protect me from anger that overpowers the mind. May Yajña protect me from diseases of every kind; and may Vyāsa protect me from ignorance.

धन्वन्तीरःDhanvantari
धन्वन्तीरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधन्वन्तरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (पाठरूप: धन्वन्तीरः/धन्वन्तरिः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अपथ्यात्from improper diet/unwholesome things
अपथ्यात्:
Apadana (Source/Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootअपथ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
नागःNaga (serpent deity)
नागः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
क्रोधवशात्from the sway of anger
क्रोधवशात्:
Apadana (Source/Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootक्रोधवश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (क्रोध + वश)
किलindeed/it is said
किल:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), प्रसिद्ध्यर्थ/अनुश्रव
यज्ञःYajna (sacrificial form)
यज्ञः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
रोगात्from disease
रोगात्:
Apadana (Source/Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootरोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
समस्तात्from all (kinds)
समस्तात्:
Apadana (Source/Separation/अपादान)
TypeAdjective
Rootसमस्त (प्रातिपदिक)
Formविशेषणरूपेण; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; ‘सर्वतः/समस्ततः’ अर्थे
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
व्यासःVyasa
व्यासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
अज्ञानात्from ignorance
अज्ञानात्:
Apadana (Source/Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootअज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
रक्षतुmay (he) protect
रक्षतु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootरक्ष् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra in a protective, dharmic context)

Concept: Right regimen, mastery over anger, and pursuit of knowledge are protective dharmic disciplines; divine remembrance supports these virtues.

Vedantic Theme: Ajñāna as root affliction; purification of antaḥkaraṇa through sattvic conduct and right understanding.

Application: Adopt wholesome diet/regimen, anger-management, preventive health practices, and daily study/reflective inquiry; use the verse as a reminder before meals and during emotional agitation.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.196 (protective sequence including health and ignorance)

D
Dhanvantari
N
Naga
Y
Yajna
V
Vyasa

FAQs

This verse frames practical spiritual protection by invoking divine/wise principles—medicine (Dhanvantari), restraint (Nāga against anger), ritual order (Yajña against disease), and scripture-knowledge (Vyāsa against ignorance).

It points to key roots of suffering—wrong regimen, uncontrolled anger, bodily disease, and ignorance—implying that purification, discipline, and right knowledge reduce misery and support dharmic living.

Adopt a sattvic, suitable diet (avoid apathya), practice anger-management and restraint, maintain health through disciplined routine, and study/reflect on sacred knowledge to overcome ignorance.