Shloka 15

Viṣa-hara Yogas: Puṣya-Nakṣatra Remedies for Serpents, Stings, and Compounded Poisons

कुसुभं कङ्कुमञ्चैव हरितालं मनः शिला / करञ्जं पिषितं चैव ह्यर्कमूलं च शङ्कर

kusubhaṃ kaṅkumañcaiva haritālaṃ manaḥ śilā / karañjaṃ piṣitaṃ caiva hyarkamūlaṃ ca śaṅkara

Kusubha (safflower), kankuma (saffron), haritāla (orpiment), manaḥ-śilā (realgar), the pulp of karañja, and the root of arka—O Śaṅkara—(these are to be used).

कुसुभम्safflower (kusumbha)
कुसुभम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुसुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
कङ्कुमम्saffron
कङ्कुमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकङ्कुम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवalso/indeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphasis)
हरितालम्orpiment (yellow arsenic)
हरितालम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहरिताल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
मनःशिलाrealgar
मनःशिला:
Karta (List item/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनः-शिला (प्रातिपदिक; मनः + शिला)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (मनसः शिला/मनःशिला = realgar)
करञ्जम्karañja (Pongamia)
करञ्जम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकरञ्ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
पिषितम्pounded/ground
पिषितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपिष् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP) ‘पिषित’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (करञ्जम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवalso/indeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphasis)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये प्रयुज्यमानम् अव्ययम् (particle: for/indeed)
अर्कमूलम्root of arka (Calotropis)
अर्कमूलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्क-मूल (प्रातिपदिक; अर्क + मूल)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (अर्कस्य मूलम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
शङ्करO Shankara
शङ्कर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन

Narrator (traditional Purana narration; speaker not explicit in this single verse)

Concept: Systematic knowledge of substances (dravya-jñāna) enables effective treatment.

Vedantic Theme: Order and discernment (viveka) in means; knowledge applied for loka-saṅgraha (welfare).

Application: Use the listed substances (kusubha, kunkuma, haritāla, manaḥśilā, karañja pulp, arka root) as ingredients in the relevant formulation implied by the surrounding context.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.191 (ingredient lists for antidotal/therapeutic preparations)

S
Shankara (Śiva)

FAQs

This verse functions as a technical inventory of specific ritual/medicinal materials, preserving exact names so a prescribed preparation or rite can be performed without ambiguity.

Not directly. Unlike passages on Yama, preta states, or śrāddha outcomes, this line is a practical list of ingredients, likely part of a larger procedural instruction in the chapter.

Use it as a textual reference for identifying traditional substances in Purāṇic procedures; for any real-world use—especially minerals like haritāla and manaḥśilā—follow qualified expert guidance due to toxicity concerns.