Shloka 10

दिवा षडेदनेत्राद्रिपञ्चत्रिमानुषांशकैः / पादाङ्गुष्ठे पादपृष्ठे पादपृष्ठे गुल्फे जानुनि लिङ्गके

divā ṣaḍedanetrādripañcatrimānuṣāṃśakaiḥ / pādāṅguṣṭhe pādapṛṣṭhe pādapṛṣṭhe gulphe jānuni liṅgake

In the daytime, (the pain/affliction) is measured in units amounting to six, and again in portions of thirty-five; it is felt in the big toe, on the top of the foot, (again) on the top of the foot, at the ankle, at the knee, and in the genital organ.

दिवाby day, in daytime
दिवा:
Kāla-adhikaraṇa (Time adjunct/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदिव् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (कालवाचक क्रियाविशेषण/adverb of time)
षट्six
षट्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootषष् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक विशेषण; प्रथमा/द्वितीया बहुवचन (indeclinable numeral stem used adjectivally)
एद(unclear term: possibly a technical body-part/measure)
एद:
Viśeṣya/Upapada (Head/associated term)
TypeNoun
Rootएद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (stem used in compound-like sequence)
नेत्रeye
नेत्र:
Viśeṣya/Upapada
TypeNoun
Rootनेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (as member in sequence)
अद्रिmountain
अद्रि:
Viśeṣya/Upapada
TypeNoun
Rootअद्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (as member in sequence)
पञ्चत्रिंशत्thirty-five
पञ्चत्रिंशत्:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootपञ्चत्रिंशत् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक (पञ्च + त्रिंशत् = 35); अव्ययवत् प्रयोग/indeclinable-like numeral used adjectivally
मानुषhuman
मानुष:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootमानुष (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (as member in sequence)
अंशकैःby parts/portions
अंशकैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअंशक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया बहुवचन (instrumental plural)
पादाङ्गुष्ठेin the big toe (of the foot)
पादाङ्गुष्ठे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाद + अङ्गुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी एकवचन (locative singular); समास: षष्ठी-तत्पुरुष (पादस्य अङ्गुष्ठः)
पादपृष्ठेon the top/back of the foot
पादपृष्ठे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootपाद + पृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी एकवचन; समास: षष्ठी-तत्पुरुष (पादस्य पृष्ठम्)
पादपृष्ठेon the top/back of the foot
पादपृष्ठे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootपाद + पृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी एकवचन; पुनरुक्ति (repetition)
गुल्फेat the ankle
गुल्फे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootगुल्फ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी एकवचन
जानुनिat the knee
जानुनि:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootजानु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी एकवचन
लिङ्गकेat the genital organ
लिङ्गके:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootलिङ्गक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी एकवचन

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Somatic loci of suffering/affliction and its temporal measurement (daytime units) as part of subtle-body instruction.

Vedantic Theme: Deha-anātma-viveka (body as object of experience, not the Self).

Application: Use as a diagnostic/meditative map: observe sensations as transient; apply disciplined breath/attention to reduce identification with pain.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 1.19.11 (progression of awareness/prāṇa through bodily stations); Garuda Purana 1.19.12 (gendered lateralization of lunar/prāṇic abiding)

G
Garuda

FAQs

This verse maps karmic suffering to specific bodily locations and quantified measures, reinforcing that actions have precise consequences experienced by the being in transitional states.

It implies that the post-death journey involves experiential consequences (felt as pain in distinct points), consistent with the Purana’s teaching that the subtle being undergoes karmic results before reaching Yama’s domain or further destinations.

Live with restraint and ethical discipline, and perform appropriate dharmic duties and rites, remembering that karma is taught as producing tangible, specific consequences.