Shloka 9

श्वेतापराजितामूलं पिष्टं तण्डुलवारिणा / तेन नस्यप्रदानात्स्याद्भूतवृन्दस्य विद्रवः

śvetāparājitāmūlaṃ piṣṭaṃ taṇḍulavāriṇā / tena nasyapradānātsyādbhūtavṛndasya vidravaḥ

The root of the white aparājitā, ground and mixed with rice-water—when administered as nasya (a nasal remedy), it drives away a host of bhūtas (malevolent spirits).

śvetā-parājitā-mūlamroot of the white aparājitā plant
śvetā-parājitā-mūlam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśvetā (प्रातिपदिक) + aparājitā (प्रातिपदिक) + mūla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष (śvetāyāḥ aparājitāyāḥ mūlam = root of white aparājitā)
piṣṭamground/pounded
piṣṭam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpiṣ (धातु) + piṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपिष्-धातोः क्त (PPP); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
taṇḍula-vāriṇāwith rice-water
taṇḍula-vāriṇā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottaṇḍula (प्रातिपदिक) + vāri (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; तत्पुरुष (taṇḍulasya vāri = rice-water)
tenaby/with that
tena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुल्लिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
nasya-pradānātfrom giving as nasal medication
nasya-pradānāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootnasya (प्रातिपदिक) + pradāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; तत्पुरुष (nasyasya pradānam = administration as nasal drops)
syātwould be/should occur
syāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलकारः विधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
bhūta-vṛndasyaof the host of spirits
bhūta-vṛndasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक) + vṛnda (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; तत्पुरुष (bhūtānāṃ vṛnda = group of spirits)
vidravaḥflight/scattering away
vidravaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvidrava (प्रातिपदik)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन

Lord Vishnu

Concept: Subtle afflictions (bhūta-doṣa) can be countered through specific dravya and route (nasya), implying an ordered psycho-physical causality.

Vedantic Theme: Interplay of sūkṣma and sthūla: mind/energy disturbances are influenced by material means under cosmic order.

Application: Prepare white aparājitā root with rice-water; administer as nasya in measured drops under supervision.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.188.10 (expanded bhūta-hara lepa)

B
Bhutas

FAQs

This verse presents nasya as a practical protective remedy: administering a preparation through the nose is said to disperse a bhūta-host, indicating a ritual-medical approach to removing harmful influences.

It explicitly states that a paste of white aparājitā root mixed with rice-water, when used as nasya, causes bhūtas to flee—framing spirit-affliction as something countered by specific substances and procedures.

As a traditional reference, it highlights the role of disciplined, methodical remedies for fear and disturbance; in practice today, one should seek qualified guidance (Ayurvedic/ritual experts) rather than self-administering potent nasal preparations.