Shloka 10

Remedial Formulas for Wounds (Vraṇa), Sinus/Fistula (Nāḍī-vraṇa), Swellings (Granthikā), and Bhūta/Graha Afflictions

अगस्त्यपुष्पनस्यं वै समरीचं तु शूलहृत् / भुजङ्गचर्म वै हिङ्गु निम्बपत्रं तथा यवाः / गौरसर्षम एभिः स्याल्लेपो भूतहरः शिव

agastyapuṣpanasyaṃ vai samarīcaṃ tu śūlahṛt / bhujaṅgacarma vai hiṅgu nimbapatraṃ tathā yavāḥ / gaurasarṣama ebhiḥ syāllepo bhūtaharaḥ śiva

A paste made from agastya-flower nasya, black pepper, a pain-removing herb, snake-skin, hiṅgu (asafoetida), neem leaves, barley, and white mustard—when applied as a plaster—becomes, O Śiva, a Śiva-blessed remedy that drives away afflictive bhūtas (spirits).

agastya-puṣpa-nasyamnasal remedy made from Agastya flowers
agastya-puṣpa-nasyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootagastya (प्रातिपदिक) + puṣpa (प्रातिपदिक) + nasya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष (agastyasya puṣpasya nasya = nasal medicine from Agastya-flowers)
vaiindeed
vai:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक अव्यय (emphatic particle)
sa-marīcamtogether with pepper (marīca)
sa-marīcam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa- (उपसर्ग/सह) + marīca (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘स’ उपसर्गार्थे (with)
tuand/but
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयबोधक अव्यय (particle: but/and)
śūla-hṛtpain-removing
śūla-hṛt:
Visheshana (Predicate qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśūla (प्रातिपदिक) + hṛ (धातु) + hṛt (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formहृ-धातोः कृत् (क्विप्/कृदन्त) ‘हृत्’ = taking away; पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (as predicate adjective)
bhujaṅga-carmasnake-skin
bhujaṅga-carma:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhujaṅga (प्रातिपदिक) + carman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष (bhujaṅgasya carma = snake-skin)
vaiindeed
vai:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक अव्यय (emphatic particle)
hiṅguasafoetida
hiṅgu:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roothiṅgu (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
nimba-patramneem leaf
nimba-patram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnimba (प्रातिपदिक) + patra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष (nimbasya patram = neem leaf)
tathāalso/likewise
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चयार्थक अव्यय (adverb/connector: likewise/also)
yavāḥbarley grains
yavāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyava (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
gaura-sarṣapamyellow mustard
gaura-sarṣapam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgaura (प्रातिपदिक) + sarṣapa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (द्रव्यनाम), प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; कर्मधारय (gauraḥ sarṣapaḥ = yellow mustard)
ebhiḥwith these
ebhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन
syātshould be/should become
syāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलकारः विधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
lepaḥa paste/ointment
lepaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootlepa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
bhūta-haraḥspirit-removing
bhūta-haraḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhūta (प्रातिपदिक) + hṛ (धातु) + hara (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formहृ-धातोः ण्वुल्/अच् (agent noun) ‘हर’; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष (bhūtān haraḥ = remover of spirits)
śivaO Śiva
śiva:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Composite remedies (saṃyoga) can address both physical pain (śūla) and spirit-affliction (bhūta-doṣa), uniting somatic and subtle therapeutics.

Vedantic Theme: One order governing gross and subtle phenomena; disciplined action with right means yields protection and relief.

Application: Prepare lepa from listed ingredients; apply externally for bhūta-affliction and pain; treat as potent and follow traditional cautions (purity, dosage, supervision).

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana 1.188.9 (nasya for bhūta-vṛnda); Garuda Purana 1.188.6-8 (preceding compound remedies)

S
Shiva
B
Bhutas

FAQs

This verse presents a practical, ingredient-based protective remedy (lepa) intended to ward off bhūtas—understood as harmful spirit influences or subtle afflictions—framed as Śiva-auspicious.

It does not directly describe the soul’s post-death journey; instead, it addresses protection and relief from troubling influences that can disturb mental and bodily well-being, which the text treats as relevant to dharmic living.

It can be read as a traditional protection-and-healing formula emphasizing purifying substances (neem, hing, mustard). In practice today, one may adopt the ethical intent—maintaining cleanliness, calm, and prayer—while using safe, culturally appropriate remedies under proper guidance.