Shloka 10

Mṛtyuñjaya/Amṛteśvara Upāsanā: Three-Syllable Mantra, Kavaca, Japa-Phala, and Pūjā-Aṅgas

वाद्यं गतिं च नृत्यं च न्यासयोगं प्रदक्षिणम् / प्रणतिर्मन्त्रशय्या च वन्दनं च विसर्जनम्

vādyaṃ gatiṃ ca nṛtyaṃ ca nyāsayogaṃ pradakṣiṇam / praṇatirmantraśayyā ca vandanaṃ ca visarjanam

Instrumental music, ritual movement and dance; nyāsa (sacred placement) applied in yogic discipline; pradakṣiṇa (reverent circumambulation); prostration; the mantra-śayyā (a seat or couch consecrated by mantra); devotional salutation; and visarjana (the formal concluding dismissal)—all these are limbs of worship.

वाद्यम्musical instrument/playing music
वाद्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
गतिम्movement/going
गतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
नृत्यम्dance
नृत्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनृत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
न्यासयोगम्the practice of nyāsa (ritual placement)
न्यासयोगम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootन्यास + योग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (न्यासस्य योगः)
प्रदक्षिणम्circumambulation
प्रदक्षिणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्रणतिःprostration/salutation
प्रणतिः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रणति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता/उद्देश्य-निर्देश), एकवचन
मन्त्रशय्याmantra-bed/ritual resting on mantra (mantra-śayyā)
मन्त्रशय्या:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र + शय्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मन्त्रस्य शय्या)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
वन्दनम्praise/obeisance
वन्दनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवन्दन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (अत्र सूचीकरणे कर्मरूपेण)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
विसर्जनम्dismissal/ritual release
विसर्जनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविसर्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (अत्र सूचीकरणे कर्मरूपेण)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Pūjā is a structured whole including bodily, verbal, and mental offerings, culminating in proper dismissal.

Vedantic Theme: Īśvara-upāsanā as a means to citta-śuddhi (purification of mind) through disciplined devotion.

Application: In daily worship, include respectful gestures (pradakṣiṇā, praṇāma), mantra-supported seating/arrangement, and a clear concluding visarjana rather than abrupt stopping.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual-space/mandapa

Related Themes: Garuda Purana 1.18.11-14 (sequenced pūjā, ṣaḍaṅga, arghya-śodhana, nyāsa, heart-lotus contemplation)

FAQs

This verse enumerates key upacāras (service-elements) of worship—outer offerings like music and circumambulation, and inner disciplines like nyāsa—showing that pūjā is both devotional expression and structured ritual completion (ending with visarjana).

Indirectly, it emphasizes disciplined dharmic worship and mantra-based practice (nyāsa, mantra-śayyā), which the Garuda Purana presents as supportive of purification and auspicious spiritual progress.

In daily pūjā, include simple forms of these elements—respectful movement, a brief pradakṣiṇā, namaskāra, mantra-focused attention, and a clear closing prayer (visarjana)—to keep worship complete and mindful.