Shloka 6

Preparations of Medicated Ghee and Oils (Ghṛta–Taila Yoga); Brāhmī-ghṛta and Nārāyaṇa Taila

सूक्ष्मैलापिप्पलीकुष्ठत्वगेलागुरुकेसरैः / गन्धाश्वजीवनीयैश्च क्षीराढकसमाश्रितम्

sūkṣmailāpippalīkuṣṭhatvagelāgurukesaraiḥ / gandhāśvajīvanīyaiśca kṣīrāḍhakasamāśritam

Prepared with fine cardamom, pippalī (long pepper), kuṣṭha (costus), tvak (cinnamon bark), cardamom, fragrant aguru, and kesara (saffron)—together with aromatic and vitality-promoting herbs—this is to be combined with one āḍhaka of milk.

सूक्ष्मैलाsmall cardamom
सूक्ष्मैला:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसूक्ष्म + एला (प्रातिपदिक-द्वय)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन (समासाङ्ग); कर्मधारयसमास (‘सूक्ष्मा एला’)
पिप्पलीlong pepper
पिप्पली:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपिप्पली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन (समासाङ्ग)
कुष्ठkuṣṭha (Saussurea lappa)
कुष्ठ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन (समासाङ्ग)
त्वक्bark/skin (cinnamon bark)
त्वक्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootत्वच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन (समासाङ्ग; प्रातिपदिक ‘त्वच्’ → पद ‘त्वक्’)
एलाcardamom
एला:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootएला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन (समासाङ्ग)
गुरुaguru (aloeswood)
गुरु:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन (समासाङ्ग; द्रव्यनाम ‘गुरु’ = अगुरु)
केसरैःsaffron/pollen (kesara)
केसरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकेसर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
गन्धाश्वजीवनीयैःwith gandha and aśva-jīvanīya (two herbs)
गन्धाश्वजीवनीयैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगन्ध + अश्व + जीवनीय (प्रातिपदिक-त्रय)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; द्वन्द्वसमास (गन्धश्च अश्वजीवनीयश्च—औषधिद्रव्यद्वय)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
क्षीराढकसमाश्रितम्supported by/combined with an āḍhaka of milk
क्षीराढकसमाश्रितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षीर + आढक + समाश्रित (कृदन्त-प्रातिपदिक; सम्-आ-√श्रि ‘to resort to’ → समाश्रित)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुषसमास (क्षीरस्य आढकं—तत्-समाश्रितम्); भूतकृदन्त (क्त) विशेषणम्

Lord Vishnu (in discourse to Garuda)

Dosha: Vata

Concept: Synergy (saṃyoga) of aromatics and nourishing anupāna (milk) enhances efficacy and assimilation.

Vedantic Theme: Sattva enhancement through refined diet and regimen; prāṇa support as an aid to steadiness of mind.

Application: Combine warming aromatics with appropriate milk measure; attend to vehicle (anupāna) and balance in formulations.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: perfumery-like pharmacy/vaidya-kitchen

Related Themes: Garuda Purana 1.174.5 (taila/ghṛta cooking context)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

A specific medicinal formulation listing aromatic and life-promoting herbs, to be combined with a measured quantity (āḍhaka) of milk.

This verse is primarily therapeutic/Āyurvedic in tone, focusing on ingredients and preparation rather than describing Yama’s realm or post-death rites.

It highlights measured preparation and the use of warming aromatics often associated with balancing vāta—best approached through qualified traditional medical guidance.