Shloka 41

त्रिफलागुग्गुलुर्वातरक्तमूर्छापहारकः / ऊरुस्तम्भविनाशाय गोमूत्रेण च गुग्गुलुः

triphalāguggulurvātaraktamūrchāpahārakaḥ / ūrustambhavināśāya gomūtreṇa ca gugguluḥ

Triphala-guggulu removes vāta-rakta and fainting (mūrcchā). And to destroy stiffness or immobility of the thigh (ūru-stambha), guggulu should be taken together with cow’s urine (gomūtra).

त्रिफला-गुग्गुलुःtriphala-guggulu (formulation)
त्रिफला-गुग्गुलुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रिफला (प्रातिपदिक) + गुग्गुलु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘त्रिफलया युक्तः गुग्गुलुः’ (name of formulation)
वातरक्त-मूर्छा-अपहारकःremover of fainting due to vātarakta
वातरक्त-मूर्छा-अपहारकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवातरक्त (प्रातिपदिक) + मूर्छा (प्रातिपदिक) + अप + हृ (धातु) → अपहारक (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘वातरक्तजन्यां मूर्छां अपहरति’
ऊरु-स्तम्भ-विनाशायfor destroying thigh-stiffness
ऊरु-स्तम्भ-विनाशाय:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootऊरु (प्रातिपदिक) + स्तम्भ (प्रातिपदिक) + विनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; ‘ऊरुस्तम्भस्य विनाशाय’ (purpose)
गो-मूत्रेणwith cow’s urine
गो-मूत्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) + मूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; ‘गोः मूत्रेण’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
गुग्गुलुःguggulu
गुग्गुलुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुग्गुलु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinatā-putra)

Dosha: Vata

Concept: Persistent disorders require potent, properly paired measures; restoring mobility restores capacity for duty.

Vedantic Theme: Removal of obstruction (āvaraṇa) parallels clearing impediments to right action; discipline in regimen yields steadiness.

Application: Use triphalā-guggulu for vāta-rakta and mūrcchā; take guggulu with cow’s urine as anupana for ūru-stambha (thigh stiffness/immobility).

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.170 (guggulu and vāta-rakta management; mobility/stambha focus)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse explicitly recommends Triphalā-guggulu as a remover of vāta-rakta and mūrcchā, indicating its role as a compound formulation rather than a single herb.

It does not discuss Yama’s realm or post-death travel; it is a therapeutic instruction within the Purana’s wider teaching framework.

It preserves traditional indications for Triphalā-guggulu and a specific anupāna (vehicle) for guggulu (gomūtra), which should be approached cautiously and with qualified clinical guidance.