Shloka 37

Dhanvantari’s Therapeutics: Jvara to Vraṇa

Fever, GI Disorders, Bleeding, Respiratory, Urinary, Swelling, and Wound Care

अश्वगन्धाकषाये च कल्के क्षीरे चतुर्गुणे / घृतपक्वन्तु वातघ्नं वृष्यं मां साय पुत्रकृत्

aśvagandhākaṣāye ca kalke kṣīre caturguṇe / ghṛtapakvantu vātaghnaṃ vṛṣyaṃ māṃ sāya putrakṛt

Cook ghee (ghṛta) with a decoction of aśvagandhā, its paste (kalka), and milk in fourfold measure; this ghee pacifies Vāta, is aphrodisiac, and for one nourished by wholesome food, promotes the begetting of a son.

अश्वगन्धा-कषायेin the decoction of aśvagandhā
अश्वगन्धा-कषाये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअश्वगन्धा (प्रातिपदिक) + कषाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; कषाये—‘अश्वगन्धायाः कषाये’ (locative of preparation)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
कल्केin the paste (kalka)
कल्के:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकल्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
क्षीरेin milk
क्षीरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
चतुर्गुणेfourfold (in quantity)
चतुर्गुणे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या/प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; ‘चतुर्गुणे (क्षीरे)’ = fourfold (quantity)
घृत-पक्वम्cooked in ghee
घृत-पक्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootघृत (प्रातिपदिक) + पच् (धातु) → पक्व (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त ‘पक्व’ = cooked; ‘घृतेन पक्वम्’
तुindeed/then
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (particle: emphasis/contrast)
वातघ्नम्alleviating vāta
वातघ्नम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवात (प्रातिपदिक) + हन् (धातु) → घ्न (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘वातं हन्ति’ इति
वृष्यम्aphrodisiac
वृष्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवृष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
सायin the evening
साय:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसाय (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: in the evening)
पुत्रकृत्producing offspring
पुत्रकृत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुत्र (प्रातिपदिक) + कृ (धातु) → कृत् (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘पुत्रं करोति’ इति

Lord Vishnu (in discourse to Garuda)

Dosha: Vata

Concept: Sharira-dharana (supporting the body) through proper rasayana-like preparation; health as an aid to household life and progeny.

Vedantic Theme: Deha as sadhana-upadhi (instrument for duty); sattvic nourishment supports steadiness of mind and life-purpose.

Application: Prepare ghrita with aśvagandhā decoction + paste + fourfold milk; use as Vāta-pacifying tonic and fertility-support under appropriate diet and regimen.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.170 (Ayurveda/ausadhi-prakarana context: ghrita-kalpanas, vata disorders, rasayana-like formulations)

G
Garuda

FAQs

This verse treats medicated ghee as a potent carrier (anupāna) for strengthening and Vāta-balancing therapies, especially for vitality and reproductive health.

It does not address afterlife doctrine; it focuses on sustaining bodily and mental health, which supports dharmic living—the broader aim of Purāṇic instruction.

As a traditional formulation reference: aśvagandhā-based ghṛta is classically used for Vāta and debility; modern use should be individualized with professional medical guidance.