Shloka 34

Dhanvantari’s Therapeutics: Jvara to Vraṇa

Fever, GI Disorders, Bleeding, Respiratory, Urinary, Swelling, and Wound Care

छर्दि सर्वां प्रणुदति तृष्णाञ्चैवापकर्षति / त्रिफला भ्रममूर्छाहृत्पीता सा मधुनापि वा

chardi sarvāṃ praṇudati tṛṣṇāñcaivāpakarṣati / triphalā bhramamūrchāhṛtpītā sā madhunāpi vā

It drives away every kind of vomiting and also reduces excessive thirst. Triphalā, when taken, removes dizziness, fainting, and distress of the heart—whether taken alone or with honey.

छर्दिvomiting
छर्दि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootछर्दि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (कर्मरूपेण)
सर्वाम्all/entire
सर्वाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
प्रणुदतिdrives away
प्रणुदति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√नुद् (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्ग: प्र-
तृष्णाम्thirst
तृष्णाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतृष्णा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
अपकर्षतिremoves/withdraws
अपकर्षति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृष् (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्ग: अप-
त्रिफलाTriphala
त्रिफला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + फला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; द्विगु-समास (three fruits)
भ्रममूर्छाहृत्removing dizziness and fainting
भ्रममूर्छाहृत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभ्रम (प्रातिपदिक) + मूर्छा (प्रातिपदिक) + हृत् (कृदन्त/प्रातिपदिक, √हृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (विशेषणरूपेण); भ्रमं मूर्छां च हरति इति (उपपद-तत्पुरुष)
पीताwhen drunk/taken
पीता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√पा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त)
साthat (it)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
मधुनाwith honey
मधुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/सम्भावनार्थक निपात (also/even)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक निपात

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Pitta

Concept: Regular, balanced purification and regulation of bodily systems to support clarity of mind and steadiness of prana.

Vedantic Theme: Sattva-support through regulated ahara-aushadha; reducing rajas/tamas disturbances that manifest as भ्रम/मूर्छा.

Application: Use triphalā (alone or with honey) for vomiting, excessive thirst, dizziness, fainting, and heart distress, as appropriate.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.170 (triphala as multi-symptom remedy)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse presents Triphala as a broad-spectrum support for digestive upset and systemic weakness symptoms like thirst, dizziness, and fainting—showing its high status in classical therapeutics.

By valuing clarity and stability of body and mind (reducing fainting/dizziness), it supports the Purana’s wider aim: enabling a person to live dharmically and perform duties without debility.

It suggests Triphala as a traditional supportive remedy; in modern use, dosage and suitability should be individualized, especially in dehydration or persistent vomiting.