Shloka 31

Dhanvantari’s Therapeutics: Jvara to Vraṇa

Fever, GI Disorders, Bleeding, Respiratory, Urinary, Swelling, and Wound Care

कृष्णा धात्री शिता शुण्ठी हक्काघ्नी मधुसंयुता / हिक्काश्वासी पिवेद्भार्ङ्गो सविश्वामुष्णवारिणा

kṛṣṇā dhātrī śitā śuṇṭhī hakkāghnī madhusaṃyutā / hikkāśvāsī pivedbhārṅgo saviśvāmuṣṇavāriṇā

Black pepper (kṛṣṇā), āmalakī (dhātrī), sugar, and dry ginger—together with hikkā-ghnī—combined with honey form a remedy that destroys hiccup. One afflicted with hiccup and breathlessness should drink it with bhṛṅga and viśvā, taken with warm water.

kṛṣṇākṛṣṇā (pippalī)
kṛṣṇā:
Karta (Subject/ingredient listing)
TypeNoun
Rootkṛṣṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (द्रव्यनाम; पिप्पली/कृष्णा)
dhātrīdhātrī (āmalakī)
dhātrī:
Karta (Subject/ingredient listing)
TypeNoun
Rootdhātrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (द्रव्यनाम; आमलकी)
śitāsugar
śitā:
Karta (Subject/ingredient listing)
TypeNoun
Rootśitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (द्रव्यनाम; शर्करा)
śuṇṭhīdry ginger
śuṇṭhī:
Karta (Subject/ingredient listing)
TypeNoun
Rootśuṇṭhī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
hakkā-ghnīdestroying hiccup
hakkā-ghnī:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roothakkā (प्रातिपदिक) + ghnī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः ‘हक्कां हन्ति’
madhu-saṃyutāmixed with honey
madhu-saṃyutā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmadhu (प्रातिपदिक) + saṃyutā (कृदन्त; √yuj (धातु) क्त, सम्-उपसर्ग)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘मधुना संयुता’
hikkā-śvāsīa person with hiccup and dyspnea
hikkā-śvāsī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roothikkā (प्रातिपदिक) + śvāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (हिक्का च श्वासः च यस्य/येन पीडितः) रोगीवाचकः
pivetshould drink
pivet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pā (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
bhārṅgaḥbhārṅga (a medicinal preparation/herb)
bhārṅgaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhārṅga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (द्रव्यनाम; भृङ्ग/भाङ्ग/भृङ्गराज-प्रायः)
sa-viśvātogether with viśvā
sa-viśvā:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय/उपसर्ग) + viśvā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; ‘विश्वया सह’ (viśvā = viśvā-bheṣaja/śuṇṭhī-विशेषनाम) सहार्थक-तत्पुरुषः
uṣṇa-vāriṇāwith hot water
uṣṇa-vāriṇā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootuṣṇa (प्रातिपदिक) + vārin (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (vāri), तृतीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः ‘उष्णं वारि’

Lord Vishnu (in instruction to Garuda)

Dosha: Vata

Concept: Regulating prāṇa and digestion through appropriate remedies supports steadiness of mind and duty.

Vedantic Theme: Prāṇa as functional support for sādhana; care without over-identification with the body.

Application: Combine kṛṣṇā (black pepper), dhātrī (āmalakī), śitā (sugar), śuṇṭhī with honey; administer for hiccup; for hiccup with dyspnea, take with bhṛṅga and viśvā using warm water as anupāna.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.170 (respiratory/kapha-vata remedies; warm-water anupāna pattern)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

The verse treats hiccup and breath distress as meaningful ailments needing prompt correction, preserving an herbal-honey formulation aimed at stabilizing respiration and digestion.

It does not describe the soul’s journey directly; instead, it supports embodied life by offering care for breath and vitality, which are prerequisites for dharmic living taught elsewhere in the Purana.

It suggests a warming, honey-based mixture for hiccup/breath discomfort; modern readers should consult an Ayurvedic clinician, especially for asthma, GERD, or chronic respiratory disease.