Shloka 8

Sūrya-upāsanā: Lotus Mandala, Mudrā, Dik-nyāsa, and the Twelve Ādityas

सविता चैव धाता च विवस्वांश्च महाबलः / त्वष्टा पूषा तथा चेन्द्रो द्वादशो विष्णुरुच्यते

savitā caiva dhātā ca vivasvāṃśca mahābalaḥ / tvaṣṭā pūṣā tathā cendro dvādaśo viṣṇurucyate

Savitṛ and Dhātṛ, mighty Vivasvān, Tvaṣṭṛ, Pūṣan, and Indra—these (together with the others) are spoken of as the twelve forms of Viṣṇu.

सविताSavitṛ
सविता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसवितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
धाताDhātṛ
धाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
विवस्वान्Vivasvān
विवस्वान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविवस्वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
महाबलःmighty/very strong
महाबलः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular; विशेषण (विवस्वान्-आदि हेतु)
त्वष्टाTvaṣṭṛ
त्वष्टा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वष्टृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular
पूषाPūṣan
पूषा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपूषन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक/रीत्यर्थक अव्यय (adverb: likewise)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular
द्वादशःthe twelfth
द्वादशः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्यावाचक प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular; क्रम/गणनावाचक विशेषण (इन्द्रः/विष्णुः इत्यादि)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular
उच्यतेis called/said
उच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु) कर्मणि प्रयोग
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि (passive) — ‘is said/called’

Lord Vishnu (in discourse to Garuda / Vinatā-putra)

Concept: Dvādaśa Sūryas/Ādityas are ultimately Viṣṇu—devotion to cosmic light becomes devotion to the Supreme Preserver.

Vedantic Theme: Saguna-brahman as accessible unity behind functional multiplicity; nāma-rūpa as expressions of one reality.

Application: Unify diverse devotions and life-roles by remembering a single highest aim; see sustaining intelligence (Viṣṇu) behind daily ‘solar’ functions like nourishment, craftsmanship, duty, and vitality.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: ritual-enclosure/mandala-layer

Related Themes: Garuda Purana 1.17.7 (beginning of dvādaśa-sūrya worship)

S
Savitṛ
D
Dhātṛ
V
Vivasvān
T
Tvaṣṭṛ
P
Pūṣan
I
Indra
V
Viṣṇu

FAQs

This verse frames key Vedic deities—especially solar and cosmic functionaries—as manifestations of Viṣṇu, emphasizing a unified theology where diverse divine powers are expressions of one sustaining reality.

Indirectly, it links cosmic governance (time, order, nourishment, craftsmanship, rulership) to Viṣṇu; such order underlies dharma and the moral structure that later governs post-death consequences described elsewhere in the text.

Use it to cultivate non-sectarian devotion and gratitude: honor the sustaining forces of life (sun, nourishment, order, duty) as sacred, reinforcing disciplined living aligned with dharma.