Shloka 40

Nidāna of Vātarakta and Āvaraṇa of Vāyu; Doṣa-wise Lakṣaṇas and Triphalā-Yoga Remedies

विलोमे मारुते चैव हृदयं परिपीड्यते / भ्रमो मूर्छा रुजा दाहः पित्तेन प्राण आवृते

vilome mārute caiva hṛdayaṃ paripīḍyate / bhramo mūrchā rujā dāhaḥ pittena prāṇa āvṛte

When the wind (vāyu) moves in a contrary direction, the heart is oppressed. When prāṇa is obstructed by pitta, there arise giddiness, fainting, pain, and burning heat.

विलोमेin reverse/opposite (movement)
विलोमे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootविलोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम् (विलोमे मारुते)
मारुतेin the wind/vāyu
मारुते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमारुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic)
हृदयम्the heart
हृदयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
परिपीड्यतेis oppressed/pressed
परिपीड्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + √पीड् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
भ्रमःgiddiness/dizziness
भ्रमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभ्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
मूर्छाfainting
मूर्छा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमूर्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
रुजाpain
रुजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
दाहःburning sensation
दाहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
पित्तेनby/with bile (pitta)
पित्तेन:
Karana (Instrument/Cause/करण)
TypeNoun
Rootपित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण/हेतु
प्राणेin the prāṇa (vital breath)
प्राणे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
आवृतेwhen obstructed/covered
आवृते:
Adhikarana (Locative qualifier/अधिकरणविशेषण)
TypeAdjective
Rootआवृत (कृदन्त; आ + √वृ (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम् (प्राणे आवृते)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Pitta

Concept: Pratiloma (contrary) movement of vāyu and pitta-āvaraṇa of prāṇa disturb vital centers, especially the heart, producing severe systemic symptoms.

Vedantic Theme: Prāṇa as a subtle bridge between body and mind; disturbance of prāṇa destabilizes cognition and experience, prompting dispassion toward bodily identification.

Application: Treat signs of prāṇa disturbance (dizziness, syncope, burning) as urgent; reduce pitta-aggravating factors (heat, anger, spicy foods) and support regulated breathing and cooling measures under guidance.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Related Themes: Garuda Purana 1.167.41 (vyāna affliction symptoms); Garuda Purana 1.167.42 (samāna/apāna disturbances)

P
Prāṇa
V
Vāyu
P
Pitta
H
Hṛdaya

FAQs

This verse treats prāṇa-disturbance as a key diagnostic sign—reverse movement of vāyu and pitta-covering of prāṇa produce recognizable symptoms, often discussed in the context of serious decline and end-of-life indicators.

By describing disruption of prāṇa and vāyu, it points to the weakening of life-supporting functions that precede the separation of the subtle body from the physical body—an important theme in Garuda Purana’s after-death narrative.

It encourages timely care: noticing severe dizziness, fainting, burning heat, and chest oppression as signs of systemic imbalance, prompting medical attention and also spiritual preparedness (japa, remembrance, and family ritual readiness).