Shloka 24

Nidāna of Vātarakta and Āvaraṇa of Vāyu; Doṣa-wise Lakṣaṇas and Triphalā-Yoga Remedies

कुष्ठं विसर्पमन्यच्च कुर्यात् सर्वाङ्गसादनम् / समानो विषमाजीर्णशीतसङ्कीर्णभोजनैः

kuṣṭhaṃ visarpamanyacca kuryāt sarvāṅgasādanam / samāno viṣamājīrṇaśītasaṅkīrṇabhojanaiḥ

Likewise, Samāna—the vital wind that governs digestion—is disturbed by irregular, undigested, cold, and discordantly mixed foods; it then gives rise to kuṣṭha (leprosy), visarpa (spreading skin disease), other ailments, and a general wasting or heaviness of the whole body.

कुष्ठंleprosy/skin disease
कुष्ठं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
विसर्पम्erysipelas/spreading skin disease
विसर्पम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविसर्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
अन्यत्other (ailment)
अन्यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; 'other' (qualifies implied रोगम्)
and
:
Avyaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
कुर्यात्would cause/produces
कुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
सर्वाङ्गसादनम्weakening of the whole body
सर्वाङ्गसादनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक) + सादन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः (तत्पुरुष) = सर्वेषाम् अङ्गानां सादनम् (weakening of all limbs)
समानःSamāna (vital wind)
समानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसमान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; वायुविशेषः (a type of vital wind)
विषमirregular
विषम:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविषम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; समासपूर्वपद (irregular/uneven)
अजीर्णindigestions
अजीर्ण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअजीर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; समासाङ्ग (indigestion)
शीतcold
शीत:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; समासपूर्वपद (cold)
सङ्कीर्णmixed
सङ्कीर्ण:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसङ्कीर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; समासपूर्वपद (mixed)
भोजनैःby such foods/diets
भोजनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; समासः (तत्पुरुष) = विषम-अजीर्ण-शीत-सङ्कीर्ण-भोजनैः (by foods that are irregular/indigestible/cold/mixed)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata

Concept: Samāna-vāyu (digestive regulator) is disturbed by incompatible and irregular food; disease follows from adharma of eating.

Vedantic Theme: Right use of the body as a means for purushartha; negligence of ahara-vihara binds one to duhkha.

Application: Adopt regular meals, avoid cold/discordant combinations, eat only after prior meal is digested, and favor compatible, warm, simple foods.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.167 (Samana-vayu and ahara causes)

V
Vishnu
G
Garuda
S
Samāna
V
Vāyu (Prāṇa)

FAQs

Samāna is presented as the regulator of digestion; when diet is irregular or incompatible, systemic disease follows, underscoring food-discipline as a dharmic health practice.

By teaching restraint and purity in consumption, it supports the Purāṇic ethic that disciplined living refines the subtle body and reduces suffering—principles aligned with spiritual progress.

Keep meals regular, avoid eating when indigestion is present, reduce excessive cold/mixed incompatible foods, and prioritize digestibility to maintain energy and stability.