Shloka 32

अकृच्छ्रं कफवातोत्थं त्वग्गतं त्वमलञ्च यत् / तत्र त्वचि स्थिते कष्ठे काये वैवर्ण्यरूक्षाता

akṛcchraṃ kaphavātotthaṃ tvaggataṃ tvamalañca yat / tatra tvaci sthite kaṣṭhe kāye vaivarṇyarūkṣātā

That which is not severe (akṛcchra), arising from kapha and vāta and confined to the skin—along with mere impurity of the skin—when kuṣṭha remains seated in the skin, it brings discoloration and dryness to the body.

अकृच्छ्रम्not severe/mild
अकृच्छ्रम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअकृच्छ्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कफवातोत्थम्arising from kapha and vāta
कफवातोत्थम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकफ (प्रातिपदिक) + वात (प्रातिपदिक) + उत्थ (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘उत्थ’ (√स्था/उत्था) = arisen; तत्पुरुषः (कफ-वाताभ्याम् उत्थम्)
त्वग्गतम्located in the skin
त्वग्गतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्वच् (प्रातिपदिक) + गत (कृदन्त, √गम्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त ‘गत’; तत्पुरुषः (त्वचि गतम्)
त्वमलम्impurity of the skin
त्वमलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्वक्/त्वच् (प्रातिपदिक) + मल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (त्वचः मलः)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक
तत्रthere/in that case
तत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
त्वचिin the skin
त्वचि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्वच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
स्थितेwhen situated
स्थिते:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्थित (कृदन्त, √स्था)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; ‘स्थिते’ = when situated
कष्ठेin the (type of) leprosy/skin disease
कष्ठे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; (कुष्ठ-रोगविशेषः/पाठभेदसम्भवः)
कायेin the body
काये:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
वैवर्ण्यरूक्षाताdiscoloration and dryness
वैवर्ण्यरूक्षाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवैवर्ण्य (प्रातिपदिक) + रूक्षता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्वन्द्वसमासः (वैवर्ण्यं च रूक्षता च) एकवचन-समाहार/समुच्चयार्थ

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata/Kapha

Concept: Dosha-origin (kapha-vata) and localization (tvag-gata) determine mildness and symptom profile.

Vedantic Theme: Seeing the body’s changes as prakriti-modifications; cultivating non-identification while acting wisely.

Application: Identify early, skin-confined kustha by dryness and discoloration; address kapha-vata imbalance promptly to prevent deeper spread.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.164.31 (severity by dhatu depth); Garuda Purana 1.164.33-34 (progression to blood/flesh/fat and systemic decline)

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

The verse ties a milder form of kuṣṭha to kapha-vāta imbalance and skin-level involvement, showing that cause (doṣa) and depth (tissue level) determine severity.

It does not describe the afterlife directly; it focuses on embodied conditions. In Garuda Purana’s wider framework, caring for the body supports dharma and reduces suffering that distracts from spiritual practice.

Notice early signs like dryness and discoloration and address lifestyle imbalance (diet, routine, hygiene) before a condition deepens into harder-to-manage stages.