Shloka 5

तत्र वातात्स वीसर्पो वातज्वरसमव्यथः / शोथस्फुरणनिस्तोदभेदायासार्तिहर्षवान्

tatra vātātsa vīsarpo vātajvarasamavyathaḥ / śothasphuraṇanistodabhedāyāsārtiharṣavān

In that context, visarpa arising from vāta resembles the pain-pattern of a vāta-fever, and is marked by swelling, throbbing, pricking pain, splitting pain, fatigue, distress, and bouts of agitation or exhilaration.

तत्रthere; in that context
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
वातात्from vāta (wind-doṣa)
वातात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootवात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
सःhe/that (disease)
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
वीसर्पःvisarpa (spreading skin disease)
वीसर्पः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवीसर्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वातज्वरसमव्यथःhaving pain similar to vāta-fever
वातज्वरसमव्यथः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवातज्वर + सम + व्यथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (to वीसर्पः); समासः—तत्पुरुष (वातज्वर-समान-व्यथः)
शोथswelling
शोथ:
Sambandha (Compound-member relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशोथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-एकवचन (stem in compound)
स्फुरणthrobbing/twitching
स्फुरण:
Sambandha (Compound-member relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्फुरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-एकवचन (stem in compound)
निस्तोदpricking pain
निस्तोद:
Sambandha (Compound-member relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनिस्तोद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-एकवचन (stem in compound)
भेदsplitting pain
भेद:
Sambandha (Compound-member relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-एकवचन (stem in compound)
आयासfatigue/exertion
आयास:
Sambandha (Compound-member relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआयास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-एकवचन (stem in compound)
आर्तिdistress
आर्ति:
Sambandha (Compound-member relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-एकवचन (stem in compound)
हर्षवान्endowed with (swelling, throbbing, pricking, splitting pain, fatigue, distress, and tingling/irritation)
हर्षवान्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहर्षवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (to वीसर्पः); समासः—तत्पुरुष/बहुव्रीहि-प्राय (शोथ-स्फुरण-निस्तोद-भेद-आयास-आर्ति-हर्ष-वान् = endowed with these)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata

Concept: Roga-vijñāna through doṣa-lakṣaṇa: vāta-type visarpa is inferred by its fever-like pain-pattern and specific sensations.

Vedantic Theme: Viveka (discriminative knowledge) applied to embodied experience; the body as a field of guṇas/doṣas to be rightly understood.

Application: Use symptom-clusters (śotha, sphuraṇa, nistoda, bheda, āyāsa) to identify vāta-dominant presentation before choosing therapy.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.163 (Ayurveda/roga-lakṣaṇa section on visarpa and doṣa-bheda)

V
Vāta (doṣa)

FAQs

It is a visarpa type caused by vāta, characterized by vāta-fever-like pain with swelling, throbbing, pricking and splitting pains, fatigue, and distress.

It does not discuss the soul’s journey; it preserves practical Ayurvedic knowledge within a dharma text for sustaining life and duty.

Recognize vāta-pattern signs (sharp, shifting pains with fatigue) early and seek timely care; prioritize regular sleep, warmth, and steady routines to avoid vāta aggravation.