Shloka 33

Pāṇḍu-Śotha Nidāna: Doṣa-wise Signs, Complications, and Prognosis

पीतरक्तासिंताभासः पित्तजातश्च शोषकृत् / शीघ्रं नासौ वा प्रशमेन्मध्ये प्राग्दहते तनुम्

pītaraktāsiṃtābhāsaḥ pittajātaśca śoṣakṛt / śīghraṃ nāsau vā praśamenmadhye prāgdahate tanum

Yellowish and reddish in appearance, born of pitta (bile) and causing wasting, it does not quickly subside; rather, it burns the body from within, as though igniting it in the middle.

पीतरक्तासिताभासःhaving yellow, red, and darkish appearance
पीतरक्तासिताभासः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपीत (प्रातिपदिक) + रक्त (प्रातिपदिक) + असित (प्रातिपदिक) + आभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; वर्णद्वन्द्व/समाहारः (पीत-रक्त-असित-आभासः = having yellow/red/blackish appearance) विशेषणम्
पित्तजातःborn of pitta
पित्तजातः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपित्त (प्रातिपदिक) + जात (प्रातिपदिक/कृदन्त-प्रयोग)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (पित्तात् जातः = arising from pitta)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
शोषकृत्causing dryness/emaciation
शोषकृत्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशोष (प्रातिपदिक) + √कृ (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः/कृदन्तः (शोषं करोति)
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशीघ्र (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
असौthis/that (condition)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
वाor
वा:
Sambandha (Disjunction/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (disjunctive particle)
प्रशमेत्would subside
प्रशमेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√शम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
प्राक्before, earlier
प्राक्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्राक् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक/पूर्वार्थक (before/earlier)
दहतेburns
दहते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√दह् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
तनुम्body
तनुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Pitta

Concept: Doṣa-viveka: pitta-lakṣaṇa (heat, discoloration, śoṣa) and chronicity; recognizing internal ‘dāha’ as a defining marker.

Vedantic Theme: Tāpa (burning affliction) as a reminder of embodied limitation; cultivating discernment and timely corrective action.

Application: When signs of pitta (yellow/red, burning, wasting) persist, prioritize cooling measures (śīta, madhura, tikta), hydration, and medical evaluation.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.162.34 (pitta-associated systemic signs: thirst, fever, sweat, diarrhea)

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

This verse highlights a pitta-born condition marked by yellow-red coloration, internal burning, and wasting—showing how the text classifies suffering through doṣa-based (humoral) causes.

It portrays suffering as an inward, consuming heat that does not easily calm down, emphasizing the felt reality of disease as a form of inner ‘burning’ and depletion.

Use it as a reminder to manage pitta-aggravating factors (excess heat, irritants, overexertion) and seek timely balancing measures, since such conditions are described as fast-wasting and slow to subside.