Shloka 3

Prameha-Nidāna-Lakṣaṇa-Bheda: Etiology, Signs, Varieties, and Complications of Meha

विस्त्रं माञ्जिष्ठमेहेच मञ्जिष्ठा सलिलोपमम् / विस्त्रमुष्णं सलवणं रक्ताभ रक्तमेहतः

vistraṃ māñjiṣṭhameheca mañjiṣṭhā salilopamam / vistramuṣṇaṃ salavaṇaṃ raktābha raktamehataḥ

In vistra-meha, the urine takes a hue like mañjiṣṭhā (madder), resembling a reddish infusion; in another form it becomes hot and saline. In raktameha, the urine appears blood-colored, as though blood were being passed.

विस्त्रम्thin / watery (as reading 'vistra')
विस्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootविस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषणम् (acc sg)
माञ्जिष्ठमेहेin māñjiṣṭha-meha (madder-type prameha)
माञ्जिष्ठमेहे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमाञ्जिष्ठ + मेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (माञ्जिष्ठः मेहः) (loc sg: in māñjiṣṭha-meha)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (and)
मञ्जिष्ठाmadder (rubia)
मञ्जिष्ठा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमञ्जिष्ठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (nom sg)
सलिल-उपमम्like water
सलिल-उपमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसलिल + उपम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषणम्; समासः—तत्पुरुष (सलिलस्य उपमम् = like water) (acc sg)
विस्त्रम्thin / watery
विस्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootविस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषणम् (acc sg)
उष्णम्hot
उष्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootउष्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषणम् (acc sg)
स-लवणम्salty
स-लवणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्गसदृश) + लवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषणम्; समासः—कर्मधारय (लवणं सह = salty) (acc sg)
रक्ताभreddish
रक्ताभ:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootरक्त + आभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषणम्; समासः—तत्पुरुष (रक्तस्य आभा यस्य = reddish)
रक्तमेहतःfrom raktameha
रक्तमेहतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootरक्तमेह (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित-अव्यय)
Formतद्धितान्त-अव्ययम्; हेत्वर्थे/उत्पत्त्यर्थे (from raktameha)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Rūpa (manifest signs) of prameha subtypes: mañjiṣṭhā-like reddish urine, hot/saline urine, and raktameha with blood-colored urine.

Vedantic Theme: Perception of qualities (rasa/varṇa/guṇa) as valid indicators within prakṛti; discerning change to prevent suffering.

Application: Treat reddish, hot, or saline urine as significant markers; consider urgency when urine appears blood-like and seek appropriate intervention.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 1.159.1-2 (classification and haridrā-meha); Garuda Purana 1.159.4 (vasā/mejjā features)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

Such descriptions function as karmic signposts—showing how specific misdeeds can mature into concrete suffering, reinforcing ethical restraint and purification.

In the Garuda Purana’s framework, bodily afflictions mirror past actions; these signs support the broader narrative of moral causality that continues through Yama’s judgment after death.

Treat health and conduct as linked: avoid harm and dishonesty, practice cleanliness and self-control, and use the teaching as motivation for dharmic living and corrective rituals when appropriate.