Shloka 16

Prameha-Nidāna-Lakṣaṇa-Bheda: Etiology, Signs, Varieties, and Complications of Meha

बस्तिमाश्रित्य कुरुते प्रमेहाद्दूषितः कफः / दूषयित्वा वपुः क्लेदं स्वेदमेदोवसामिषम्

bastimāśritya kurute pramehāddūṣitaḥ kaphaḥ / dūṣayitvā vapuḥ kledaṃ svedamedovasāmiṣam

Kapha, corrupted by prameha (a urinary/metabolic disorder), takes refuge in the bladder; having tainted the body, it vitiates bodily moisture, sweat, fat, marrow, and flesh.

बस्तिम्bladder
बस्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबस्ति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
आश्रित्यhaving resorted to
आश्रित्य:
Kriya-viseshana (Adverbial to verb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआ-श्रि (धातु) → आश्रित्य (कृदन्त; ल्यप्/क्त्वान्त अव्यय)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्यय (Gerund/absolutive): 'having resorted to'
कुरुतेdoes/produces
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (Present, 3rd person, Singular; middle voice)
प्रमेहात्from prameha (urinary disorder)
प्रमेहात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootप्रमेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Ablative, Singular)
दूषितःvitiated/tainted
दूषितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदूष् (धातु) → दूषित (कृदन्त; क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (Masculine, Nominative, Singular; past passive participle: 'tainted')
कफःkapha (phlegm)
कफः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकफ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
दूषयित्वाhaving vitiated
दूषयित्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial to verb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदूष् (धातु) → दूषयित्वा (कृदन्त; क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/absolutive): 'having corrupted'
वपुःbody
वपुः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवपुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
क्लेदम्moisture/ooze
क्लेदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्लेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
स्वेद-मेदस्-वसा-मिषम्sweat, fat, adipose, flesh (collectively)
स्वेद-मेदस्-वसा-मिषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वेद (प्रातिपदिक) + मेदस् (प्रातिपदिक) + वसा (प्रातिपदिक) + मिष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समाहार-द्वन्द्व (Neuter, Accusative, Singular; collective dvandva)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Kapha

Concept: Disease arises from doṣic corruption and localization; understanding pathogenesis guides restraint and treatment.

Vedantic Theme: Embodiment is impermanent and conditioned; discernment (viveka) about the body supports detachment and responsible care.

Application: Recognize early signs of prameha/kapha aggravation; reduce kapha-increasing diet and sedentary habits; seek appropriate medical guidance.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: anatomical

Related Themes: Garuda Purana 1.159 (meha/prameha nidāna and doṣa-dūṣya discussion across adjacent verses)

K
Kapha
B
Basti
P
Prameha

FAQs

This verse treats prameha as a doṣa-driven pathology where vitiated kapha localizes in the bladder and then contaminates multiple bodily tissues, showing the Purana’s Ayurvedic framing of disease causation.

It describes a sequence: kapha becomes दूषित (vitiated), settles in the basti (bladder), and then spreads दूषण (contamination) through kleda (morbid moisture), sweat, fat, marrow, and flesh—indicating systemic tissue involvement.

Use it as a reminder to manage kapha-aggravating habits (excess heaviness, inactivity, overly sweet/oily foods) and to treat urinary/metabolic issues early, since the text links them to wider tissue deterioration.