Shloka 13

मसूरिका सर्षपिका पुत्रिणी सविदारिका / विद्रधिश्चेति पिडिकाः प्रमेहोपेक्षया दश

masūrikā sarṣapikā putriṇī savidārikā / vidradhiśceti piḍikāḥ pramehopekṣayā daśa

Masūrikā, Sarṣapikā, Putriṇī, Vidārikā, and Vidradhi—these are forms of pustular eruptions and boils; thus, in connection with prameha, ten such lesions are said to arise from neglect.

मसूरिकाa type of pustule (masūrikā)
मसूरिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमसूरिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
सर्षपिकाa mustard-seed-like pustule (sarṣapikā)
सर्षपिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्षपिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
पुत्रिणीa type of pustule (putriṇī)
पुत्रिणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्रिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
सविदारिकाa pustule with fissuring (savidārikā)
सविदारिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस-विदारिका (प्रातिपदिक; स + विदारिका)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
विद्रधिःabscess
विद्रधिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्रधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative/marker)
पिडिकाःpustules
पिडिकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिडिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
प्रमेहprameha (urinary disorder)
प्रमेह:
Sambandha (Genitive-in-compound/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रमेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुषे पूर्वपद (in compound)
उपेक्षयाby (way of) classification/consideration
उपेक्षया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउपेक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
दशten
दश:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदशन् (प्रातिपदिक)
Form(संख्यावाचक) प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् पिडिकाः

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Upekṣā (neglect) becomes a causal factor producing further disease-manifestations; responsibility for care is emphasized.

Vedantic Theme: Kārya-kāraṇa (cause-effect) within embodied life; heedfulness (apramāda) as a virtue supporting higher aims.

Application: Do not ignore prameha; monitor skin changes and seek treatment early to prevent pustular complications.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 1.159.10-11 (doṣa symptoms); Garuda Purana 1.159.14 (dietary provocatives)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse catalogs specific piḍikā (pustular eruptions) as clinical signs associated with prameha, emphasizing that neglect (upekṣā) worsens disease and leads to multiple complications.

Indirectly: by stressing bodily consequences of negligence, it supports the Purana’s broader ethic that disciplined living and timely correction of faults (including health-related) reduce suffering that can carry into karmic outcomes.

Do not ignore persistent symptoms; practice disciplined diet and conduct, and seek timely treatment—neglect is portrayed as a cause of multiplying complications.