Shloka 13

Madātyaya Nidāna and Lakṣaṇa: Liquor’s Qualities, Tridoṣa Presentations, and Fainting Signs

स्वप्नेनेवाभिभवति न चोक्तश्च स भाषतेः / पित्ताद्दाहज्वरः स्वेदो मोहो नित्यं च विभ्रमः

svapnenevābhibhavati na coktaśca sa bhāṣateḥ / pittāddāhajvaraḥ svedo moho nityaṃ ca vibhramaḥ

He is overpowered as though in a dream; even when not addressed, he keeps speaking. From the aggravation of pitta arise burning fever and sweating, with constant delusion and confusion.

स्वप्नेनby/like a dream
स्वप्नेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्वप्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; साधन/उपमानार्थे (instrumental of comparison)
इवas if, like
इव:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमानवाचक-अव्यय (particle of comparison)
अभिभवतिoverpowers, overwhelms
अभिभवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि√भू (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; भाव/क्रिया
not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
उक्तःspoken, addressed
उक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√वच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
भाषतेspeaks
भाषते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भाष् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
पित्तात्from bile (pitta)
पित्तात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; हेतौ/अपादाने
दाहज्वरःburning fever
दाहज्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदाह (प्रातिपदिक) + ज्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (दाहस्य ज्वरः)
स्वेदःsweat
स्वेदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
मोहःdelusion
मोहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
विभ्रमःconfusion, dizziness
विभ्रमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविभ्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinatā-putra)

Dosha: Pitta

Concept: Intoxication and humoral imbalance cloud discernment and produce suffering; heed bodily signs and restrain harmful habits.

Vedantic Theme: Avidya (delusion) veils buddhi; steadiness of mind is prerequisite for dharma and bhakti.

Application: Recognize pitta-aggravation signs (burning, fever, sweating, confusion) and avoid triggers—especially intoxicants, overheating foods, and irregular routines.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.155 (madyapana-dosha/roga-lakshana context)

P
Pitta

FAQs

This verse lists classic signs of aggravated pitta—burning fever, sweating, and mental confusion—showing how moral and practical life in the Purana includes attention to bodily balance and observable clinical indicators.

Indirectly: it highlights how disturbed mind and speech (dreamlike overpowering, compulsive talking, delusion) can arise from bodily imbalance, implying that clarity and steadiness are necessary supports for dharmic living and spiritual preparedness.

Treat persistent burning heat, fever, sweating, and confusion as warning signs of imbalance; seek timely care, cool the system appropriately, and cultivate mental steadiness (restraint in speech, calm routines) to support dharma.