Shloka 6

Arocaka (Loss of Appetite): Nidāna, Doṣa-Lakṣaṇa, and Doṣaja Vomiting (Chardi) Markers

शब्दोद्गरयुतः कृच्छ्रमनुकृच्छ्रेण वेगवत् / कासास्यशोषकं वातात्स्वरपीडासमन्वितम्

śabdodgarayutaḥ kṛcchramanukṛcchreṇa vegavat / kāsāsyaśoṣakaṃ vātātsvarapīḍāsamanvitam

With noisy belching and a violent, difficult breathing that grows worse with every moment, there arises a swift affliction—cough, dryness of the mouth, and a vāta (wind) disorder that brings pain and strain to the voice.

शब्दोद्गरयुतःaccompanied by noisy belching
शब्दोद्गरयुतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśabda (प्रातिपदिक) + udgāra (प्रातिपदिक) + yuta (कृदन्त; √yuj/युज् past participle)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (शब्द-उद्गार-युक्तः)
कृच्छ्रम्with difficulty
कृच्छ्रम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkṛcchra (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् नपुंसक-द्वितीया-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषण (accusative used adverbially)
अनुकृच्छ्रेणwith repeated/continued difficulty
अनुकृच्छ्रेण:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootanu (उपसर्ग/अव्यय) + kṛcchra (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; तृतीया-एकवचनरूपेण अव्ययवत् (instrumental used adverbially)
वेगवत्violently, with force
वेगवत्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvega (प्रातिपदिक) + vat (तद्धित प्रत्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: 'forcefully')
कासास्यशोषकम्causing cough and dryness of mouth
कासास्यशोषकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkāsa (प्रातिपदिक) + āsya (प्रातिपदिक) + śoṣaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (कासं च आस्यशोषं च करोति)
वातात्from vāta (wind humor)
वातात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootvāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (Case 5), एकवचन
स्वरपीडासमन्वितम्accompanied by hoarseness/voice pain
स्वरपीडासमन्वितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsvara (प्रातिपदिक) + pīḍā (प्रातिपदिक) + samanvita (कृदन्त; sam + √i/इ past participle)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (स्वर-पीडा-समन्वितम्)

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Dosha: Vata

Concept: When breath becomes difficult and voice fails, only inner cultivation (smaraṇa, steadiness) can support the jīva.

Vedantic Theme: Prāṇa is instrumental, not the Self; at prāṇa’s disturbance, the wise rely on inner refuge rather than bodily control.

Application: Train breath-awareness and mantra-japa while healthy; keep a simple remembrance practice that can continue even when speech weakens.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana: prāṇa departure signs; throat/voice distress as terminal markers in nearby sequences

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

This verse lists specific bodily signs—worsening breath distress, cough, dryness, and voice strain—used in the Preta Khanda to describe the approach of the final transition and the body’s breakdown before the jīva departs.

By detailing the escalating distress in breath and voice, the verse frames death as a progressive separation process: as prāṇa becomes unstable (vāta disturbance), the body weakens, preparing the conditions for the soul’s onward journey described later in the dialogue.

It encourages timely spiritual preparedness—remembrance of Hari, ethical living, and arranging appropriate last rites—rather than waiting for the final stage when the body becomes distressed and speech/breath are impaired.