Shloka 25

Rajayakshma Nidana: Causes, Pathogenesis, Symptoms, and Prognosis

शुकवर्णाभकण्ठत्वं स्निग्धोष्णोपशमो ऽनिलात् / पित्तात्तालुगले दाहः शोषो भवति सन्ततम्

śukavarṇābhakaṇṭhatvaṃ snigdhoṣṇopaśamo 'nilāt / pittāttālugale dāhaḥ śoṣo bhavati santatam

From derangement of vāta (wind) arise a pale, whitish hue and dryness of the throat, and it is relieved by unctuous and warming measures. From derangement of pitta arise burning in the palate and throat, and a constant drying up.

शुकवर्णाभकण्ठत्वम्the state of having a parrot-colored (greenish) throat
शुकवर्णाभकण्ठत्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुक-वर्ण-आभ-कण्ठ-त्व (प्रातिपदिक; समासान्त-त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शुकवर्णस्य आभा यस्य कण्ठः तस्य भावः)
स्निग्धोष्णोपशमःrelief of unctuousness and heat
स्निग्धोष्णोपशमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्निग्ध-उष्ण-उपशम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्वन्द्व/समाहार-पूर्वपद + तत्पुरुषः (स्निग्धता-उष्णता-उपशमः)
अनिलात्from vāta (wind-doṣa)
अनिलात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootअनिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
पित्तात्from pitta
पित्तात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
तालुगलेin the palate and throat
तालुगले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतालु-गल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (तालु च गलः)
दाहःburning sensation
दाहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शोषःdryness/consumption
शोषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भवतिoccurs/is
भवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
सन्ततम्constantly
सन्ततम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसन्तत (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata/Pitta

Concept: Doṣa-vikṛti is inferred through specific signs; appropriate upaśaya (palliative measures) indicates causation.

Vedantic Theme: Prakṛti’s guṇas and bodily doṣas are objects of knowledge; the witnessing self remains distinct from bodily change.

Application: Use symptom-patterns (vāta: pallor/dryness relieved by unctuous-warm; pitta: burning and persistent dryness) to guide diet, regimen, and treatment choices.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.152 (doṣa-lakṣaṇa context); Garuda Purana 1.153 (arocaka nidāna continues the diagnostic thread)

V
Vata (Anila)
P
Pitta

FAQs

This verse distinguishes vāta- and pitta-based throat conditions by hallmark signs—paleness/dryness for vāta and burning/continuous dryness for pitta—showing a diagnostic, Ayurveda-aligned approach within the Purana.

It does not directly describe the soul’s post-death journey; instead, it focuses on embodied symptoms and doshic causation, indirectly emphasizing that right conduct includes caring for the body as a support for dharma.

Use the symptom-pattern: burning in palate/throat suggests pitta aggravation, while pale/dry throat suggests vāta—prompting timely lifestyle and dietary correction and seeking qualified Ayurvedic guidance.