Shloka 17

Rajayakshma Nidana: Causes, Pathogenesis, Symptoms, and Prognosis

तत्र वाताच्छिरः पार्श्वशूलनं सांगमर्दनम् / कण्ठरोधः स्वरभ्रंशः पित्तात्पादांसपाणिषु

tatra vātācchiraḥ pārśvaśūlanaṃ sāṃgamardanam / kaṇṭharodhaḥ svarabhraṃśaḥ pittātpādāṃsapāṇiṣu

There, due to the derangement of vāta, one suffers pain in the head and sides and a crushing ache throughout the limbs; there is also choking in the throat and loss of voice. Due to the derangement of pitta, burning afflictions arise in the feet, shoulders, and hands.

तत्रthere/in that case
तत्र:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेश/प्रसङ्गवाचक अव्यय (adverb)
वातात्from vāta (wind-doṣa)
वातात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootवात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन
शिरःhead (pain/affliction implied)
शिरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
पार्श्वशूलनम्pain in the side
पार्श्वशूलनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपार्श्व (प्रातिपदिक) + शूलन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (‘पार्श्वे शूलनम्’), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
साङ्गमर्दनम्aching of the whole body
साङ्गमर्दनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस (उपसर्ग/प्रातिपदिक-भाव) + अङ्ग (प्रातिपदिक) + मर्दन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (‘स-अङ्गम् मर्दनम्’ = अङ्गैः सह मर्दनम्/सर्वाङ्गमर्दः), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कण्ठरोधःobstruction in the throat
कण्ठरोधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकण्ठ (प्रातिपदिक) + रोध (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (‘कण्ठस्य रोधः’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्वरभ्रंशःloss/hoarseness of voice
स्वरभ्रंशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वर (प्रातिपदिक) + भ्रंश (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (‘स्वरस्य भ्रंशः’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पित्तात्from pitta (bile-doṣa)
पित्तात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन
पादin the feet
पाद:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन (Plural) — समाहार-निर्देशे ‘पादेषु’ (sandhi in compound list)
अंसin the shoulders
अंस:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअंस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन — ‘अंसेषु’ (sandhi in list)
पाणिषुin the hands
पाणिषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन (Plural)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata/Pitta

Concept: Causal discernment: symptoms arise from specific doṣic derangements; correct knowledge precedes right action.

Vedantic Theme: Kārya-kāraṇa viveka applied to embodied experience; the witness distinguishes self from bodily processes.

Application: Differentiate vāta signs (head/side pain, body crushing ache, throat obstruction, voice loss) from pitta signs (burning in extremities/shoulders/hands) to guide treatment choices.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.152.18 (pitta/kaphaja expansions); Garuda Purana 1.152.19 (kaphaja cluster and agni)

V
Vata
P
Pitta

FAQs

This verse links specific forms of suffering—head and side pain, choking, loss of voice, and burning in limbs—to vāta and pitta disturbance, showing that post-death or transitional afflictions are described with precise Ayurvedic vocabulary.

By describing concrete symptoms (choking, voice loss, limb pain), the text portrays the jīva’s distress in the transitional state as experientially real, indicating that the journey is accompanied by embodied-like sensations shaped by subtle conditions and karmic momentum.

Maintain balance through dharmic living and disciplined habits (food, conduct, restraint), and perform prescribed rites with sincerity—so that fear, agitation, and suffering associated with imbalance are reduced in life and in the post-death passage described in the Purana.