Shloka 6

करोति शुष्ककासञ्च महावेगरुजास्वनम् / सोंगहर्षो कफं शुष्कं कृछ्रान्मुक्त्वाल्पतां व्रजेत्

karoti śuṣkakāsañca mahāvegarujāsvanam / soṃgaharṣo kaphaṃ śuṣkaṃ kṛchrānmuktvālpatāṃ vrajet

It produces a dry cough and a voice—or breath—strained by intense pain and force; the hairs of the body stand on end. The phlegm dries up, and though expelled with great difficulty, it is discharged only in a scanty amount.

karoticauses / produces
karoti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
śuṣka-kāsamdry cough
śuṣka-kāsam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśuṣka (प्रातिपदिक) + kāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मधारयः (शुष्कः कासः)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
mahā-vega-rujā-svanama sound of pain with great force
mahā-vega-rujā-svanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + vega (प्रातिपदिक) + rujā (प्रातिपदिक) + svana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुषः (महावेगस्य रुजायाः स्वनः)
soṃga-harṣaḥsoṃga-excitation (a specific symptom/condition)
soṃga-harṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsoṃga (प्रातिपदिक; पाठभेद/दुर्लभ) + harṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (soṃgasya harṣaḥ)
kaphamphlegm
kapham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkapha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
śuṣkamdry
śuṣkam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśuṣka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषणम् (kaphaṃ)
kṛcchrātwith difficulty
kṛcchrāt:
Apādāna (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootkṛcchra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; अपादानार्थ (with difficulty/from hardship)
muktvāhaving released / having expelled
muktvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√muc (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया
alpatāmsmallness / emaciation
alpatām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootalpatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
vrajetwould go / would become
vrajet:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vraj (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata

Concept: Dryness and difficulty of expectoration indicate deranged bodily fluids and impaired clearance; observation guides understanding of disease nature.

Vedantic Theme: Kleśa (affliction) as a reminder to cultivate steadiness and non-identification with bodily states.

Application: Note dry cough with painful strained voice/breath and scant, difficult sputum as a sign of dryness/obstruction; prioritize hydration, soothing measures, and medical evaluation.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.149.7–8 (pitta/kapha features contrasted with dryness)

FAQs

This verse uses precise symptom-language (dry cough, painful strained sound, scant phlegm) to map suffering in the body, reinforcing the Purana’s teaching that embodied distress is a serious consequence requiring dharmic correction and care.

Indirectly: by emphasizing how intense physical suffering manifests through the body’s functions (breath/voice, phlegm), it supports the Garuda Purana’s broader framework that the jīva experiences results of actions through embodied conditions before and beyond death.

Treat severe, painful dry-cough conditions as urgent—seek proper care, reduce harmful habits, and pair treatment with disciplined living (āhāra-vihāra and dharma) to minimize causes of preventable suffering.