Shloka 19

Kāsa-bheda: The Fivefold Classification of Cough and Its Clinical Signs

इत्येष क्षयजः कास क्षीणानां देहनाशनः / याप्यौ वा बलिनां तद्वत्क्षतजो ऽपि नवौ तु तौ

ityeṣa kṣayajaḥ kāsa kṣīṇānāṃ dehanāśanaḥ / yāpyau vā balināṃ tadvatkṣatajo 'pi navau tu tau

Thus, the cough born of consumption (kṣaya) destroys the body of the emaciated; but in the strong it can be managed. Likewise, the cough born of injury—these two are to be understood as treatable only through careful, disciplined management.

itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle)
eṣaḥthis
eṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम (demonstrative pronoun)
kṣayajaḥarising from wasting (consumption)
kṣayajaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṣaya (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (kṣayāt jātaḥ = arising from consumption/decline)
kāsaḥcough
kāsaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
kṣīṇānāmof the emaciated/weak
kṣīṇānām:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkṣīṇa (कृदन्त; √kṣi क्षि (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (सामान्य-प्रयोग), षष्ठी (6th), बहुवचन; विशेष्य-सम्बन्ध (of the emaciated)
deha-nāśanaḥdestroyer of the body
deha-nāśanaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdeha (प्रातिपदिक) + nāśana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (dehasya nāśanaḥ = destroyer of the body)
yāpyaupalliable (manageable)
yāpyau:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyāpya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; याप्य = manageable/palliable
or
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle)
balināmof the strong
balinām:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbalin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
tadvatlikewise
tadvat:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottadvat (अव्यय)
Formअव्यय; तुलनार्थक (adverb of comparison)
kṣatajaḥarising from injury (wound-origin)
kṣatajaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṣata (कृदन्त; √kṣan/√kṣat? (धातु) + क्त; ‘wound’) + ja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (kṣatāt jātaḥ = arising from injury/wound)
apialso
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-निपात (also/even)
navaunew (two)
navau:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन
tubut
tu:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अवधारणार्थक-निपात (but/indeed)
tauthose two
tau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; सर्वनाम (demonstrative pronoun)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Rogabheda (disease classification) and yāpyatva/sādhyatva (manageable vs curable) according to bala (strength) and kṣaya (wasting).

Vedantic Theme: Deha as anitya (impermanent instrument); prudent maintenance supports puruṣārtha without mistaking body for Self.

Application: Assess patient strength and etiology (kṣayaja/ kṣataja) before prognosis; prioritize nourishment and protective regimen for the emaciated; manage rather than overpromise cure in yāpya states.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.149 (kāsa/roga-prakaraṇa context); Garuda Purana 1.150 (śvāsa-nidāna follows)

FAQs

This verse highlights prognosis: consumption-born cough is fatal for the debilitated, showing the text’s emphasis on assessing strength (bala) and degeneration (kṣaya) when judging outcomes.

Indirectly: by describing conditions that can lead to bodily destruction, it frames the body’s fragility—an underlying Purāṇic theme that encourages dharma and preparedness for death rather than attachment to the body.

Treat chronic illness early, prioritize rebuilding strength, and recognize when care is palliative/management-focused—while maintaining disciplined, ethical living and spiritual steadiness.