Shloka 1

नाम चत्वारिंशदुत्तरशततमो ऽध्यायः हरिरुवाच / शतानीको ह्यश्वमेधदत्तश्चाप्यधिसोमकः / कृष्णो ऽनिरुद्धश्चाप्युष्णस्ततश्चित्ररथो नृपः

nāma catvāriṃśaduttaraśatatamo 'dhyāyaḥ hariruvāca / śatānīko hyaśvamedhadattaścāpyadhisomakaḥ / kṛṣṇo 'niruddhaścāpyuṣṇastataścitraratho nṛpaḥ

Chapter one hundred and forty-one begins. Hari said: “There were kings named Śatānīka, Aśvamedhadatta, and Adhisomaka; also Kṛṣṇa, Aniruddha, and Uṣṇa; and then the king Citraratha.”

नामnamely
नाम:
Discourse marker (निपात)
TypeIndeclinable
Rootनामन्/नाम (अव्यय)
Formअव्यय; पदपूरण/उपोद्घात-निपात (particle: ‘namely/indeed’)
चत्वारिंशत्-उत्तर-शततमःone hundred and fortieth
चत्वारिंशत्-उत्तर-शततमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचत्वारिंशत् (संख्या) + उत्तर (प्रातिपदिक) + शततम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (अध्यायः इति विशेष्य); समासः—तत्पुरुषः (चत्वारिंशदुत्तरः शततमः = 140th)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
हरिःHari
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid/spoke
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
शतानीकःŚatānīka (proper name)
शतानीकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशतानीक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (शत + अनीक ‘having a hundred troops/hosts’ इति नाम)
हिindeed
हि:
Discourse marker (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)
अश्वमेधदत्तःAśvamedhadatta (proper name)
अश्वमेधदत्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्वमेध (प्रातिपदिक) + दत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (अश्वमेधेन दत्तः/अश्वमेधदत्त इति नाम)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
अपिalso
अपि:
Discourse marker (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (also/even)
अधिसोमकःAdhisomaka (proper name)
अधिसोमकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअधि (उपसर्ग/अव्यय) + सोमक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (अधि + सोमक इति नाम)
कृष्णःKṛṣṇa (proper name)
कृष्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अनिरुद्धःAniruddha (proper name)
अनिरुद्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनिरुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात
अपिalso
अपि:
Discourse marker (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (also)
उष्णःUṣṇa (proper name)
उष्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (नामरूपेण)
ततःthen
ततः:
Adhikarana/Temporal (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक-क्रियाविशेषण (then/thereafter)
चित्ररथःCitraratha (proper name)
चित्ररथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचित्र (प्रातिपदिक) + रथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (चित्रः रथः यस्य/चित्ररथ इति नाम)
नृपःking
नृपः:
Apposition (समाधिकरण)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-विशेष्य (apposition to Citraratha)

Hari (Lord Vishnu)

Concept: Rājadharma persists through changing rulers; names change, responsibility remains.

Vedantic Theme: Nāma-rūpa flux over an underlying order (ṛta/dharma).

Application: In leadership roles, prioritize duty and public welfare over personal legacy; recognize one’s place in a longer continuum.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.140.41 (transition into this list); Garuda Purana 1.141.2-4 (continuation of names)

H
Hari (Vishnu)
Ś
Śatānīka
A
Aśvamedhadatta
A
Adhisomaka
K
Kṛṣṇa
A
Aniruddha
U
Uṣṇa
C
Citraratha

FAQs

This verse functions as a narrative and textual marker—introducing Chapter 141 and situating the discourse by referencing a sequence of kings, a common Purāṇic method to anchor teachings within lineage and history.

It does not describe afterlife doctrine directly; it primarily opens the chapter and enumerates names, indicating a transition into the next section of teaching spoken by Hari.

Use it as a cue for careful reading: Purāṇic chapter headings and name-lists often signal a new topic—helpful for organizing study, citation, and accurate ritual or doctrinal reference.