Shloka 24

Tithi-Vrata Vidhāna: Śikhī-vrata (Pratipadā), Tṛtīyā Devī/Śrīdhara rites, Gaṇeśa Caturthī Mantra-Nyāsa, and Nāga Pañcamī

विनायकं मूर्तिकाद्यं यजेदेभिश्च नामभिः / सो ऽपि सद्गतिमाप्नोति स्वर्गमोक्षसुखानि च

vināyakaṃ mūrtikādyaṃ yajedebhiśca nāmabhiḥ / so 'pi sadgatimāpnoti svargamokṣasukhāni ca

One should worship Vināyaka—beginning with his mūrti (sacred image)—using these very names; even the worshipper attains a blessed destiny, and the joys of heaven (svarga) as well as the happiness of liberation (mokṣa).

विनायकम्Vināyaka (Gaṇeśa)
विनायकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविनायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
मूर्तिकाद्यम्beginning with (the name) Mūrtikā
मूर्तिकाद्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमूर्तिक (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण; (मूर्तिका-आद्यः = beginning with Mūrtikā)
यजेत्should worship
यजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
एभिःwith these
एभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
नामभिःby (these) names
नामभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अप्यर्थ (also/even)
सद्गतिम्a good destination
सद्गतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक) + गति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; (सत्-गति = शुभा गति)
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
स्वर्गमोक्षसुखानिheaven, liberation, and joys
स्वर्गमोक्षसुखानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक) + मोक्ष (प्रातिपदिक) + सुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (heaven, liberation, and pleasures)
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Nāma-pūjā to Vināyaka grants sadgati and even svarga and mokṣa-sukha.

Vedantic Theme: Bhakti as a means to higher gati; layered fruits (bhukti leading toward mukti) within Purāṇic soteriology.

Application: Establish a Vināyaka mūrti; perform nāma-arcana; begin rites/undertakings with Vināyaka-pūjā for śānti and auspicious outcomes.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: temple/home shrine

Related Themes: Garuda Purana 1.129.25-26 (twelve names/epithets); Garuda Purana 1.129.27 (timing and pañcamī observance)

V
Vināyaka (Gaṇeśa)

FAQs

This verse states that worshipping Vināyaka—especially through his mūrti and his names—grants sadgati (an auspicious afterlife) and the fruits of both svarga and mokṣa.

It links devotional practice (worship through names and form) with the soul’s positive post-death trajectory—sadgati—culminating in either heavenly enjoyment or liberation.

Maintain regular Vināyaka nāma-japa and simple worship (with a mūrti or sacred image) as a disciplined practice supporting dharma, inner clarity, and long-term spiritual aims.