Shloka 10

Tithi-Vrata Vidhāna: Śikhī-vrata (Pratipadā), Tṛtīyā Devī/Śrīdhara rites, Gaṇeśa Caturthī Mantra-Nyāsa, and Nāga Pañcamī

मङ्गला वैष्णवी लक्ष्मीः शिवा नारायणी क्रमात् / मार्गेतृतीयामारभ्य अवियोगादिमाप्नुयात्

maṅgalā vaiṣṇavī lakṣmīḥ śivā nārāyaṇī kramāt / mārgetṛtīyāmārabhya aviyogādimāpnuyāt

In due order, she is Maṅgalā, Vaiṣṇavī, Lakṣmī, Śivā, and Nārāyaṇī. Beginning from the third stage on the path, one attains the commencement of non-separation—freedom from estrangement and the start of auspicious, unbroken union.

maṅgalāMaṅgalā
maṅgalā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmaṅgalā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
vaiṣṇavīVaiṣṇavī
vaiṣṇavī:
Karta (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootvaiṣṇavī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
lakṣmīḥLakṣmī
lakṣmīḥ:
Karta (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootlakṣmī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
śivāŚivā
śivā:
Karta (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootśivā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
nārāyaṇīNārāyaṇī
nārāyaṇī:
Karta (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootnārāyaṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
kramātin sequence, successively
kramāt:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkrama (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-एकवचनान्त-निपातवत् क्रियाविशेषणम् (ablative used adverbially: 'in order/ क्रमशः')
mārgein (the month) Mārgaśīrṣa / in Mārga
mārge:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmārga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
tṛtīyāmthe third lunar day (tithi)
tṛtīyām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottṛtīyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; तिथिवाचक-शब्दः
ārabhyastarting from
ārabhya:
Apadana (Point of departure/अपादान)
TypeIndeclinable
Root√rabh (धातु) + आ उपसर्ग
Formअव्ययम् (gerund-like preposition) 'starting from'
aviyoga-ādimnon-separation and the like (benefits)
aviyoga-ādim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootaviyoga (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः (aviyogaḥ ādiḥ yasya तत्)
āpnuyātshould obtain
āpnuyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√āp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्

Likely Lord Viṣṇu (addressing Garuḍa) — standard dialogue frame of the Garuḍa Purāṇa

Concept: One Devī is approached through sequential forms (Maṅgalā, Vaiṣṇavī, Lakṣmī, Śivā, Nārāyaṇī); disciplined progression yields aviyoga—unbroken auspicious connectedness.

Vedantic Theme: Ekatva of śakti across sectarian names; saguna devotion culminating in steadiness (niṣṭhā) and grace.

Application: Follow the prescribed sequence of worship/meditation across days or stages; maintain continuity to cultivate stable relationships, harmony, and spiritual steadiness.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual-path/vrata progression (mārga-krama)

Related Themes: Garuda Purana: vrata-krama descriptions where deities are invoked by day/tithi; Devī as Vaiṣṇavī/Nārāyaṇī in syncretic lists

L
Lakṣmī
N
Nārāyaṇa (implied via Nārāyaṇī)
V
Viṣṇu (implied via Vaiṣṇavī)

FAQs

The verse presents a sequential set of Devī epithets emphasizing auspiciousness, protection, and Vaiṣṇava alignment—invocation is framed as spiritually beneficial and stabilizing for one’s progress on the path.

It links a “third stage” on the path with attaining the beginning of “aviyoga” (non-separation), suggesting a transition into steadier, uninterrupted auspiciousness or closeness with the divine.

Use these epithets as a focused devotional remembrance (japa/stotra-style reflection) to cultivate steadiness, auspicious intention, and a disciplined devotional orientation in daily life.