Shloka 21

Śivarātri Vrata: Timing, Accidental Merit, and the Complete Night-Vigil Procedure

यन्मया श्रद्धया दत्तं प्रीयतां तेन मे प्रभुः / इति क्षमाप्य च व्रती कुर्याद्वादशवार्षिकम्

yanmayā śraddhayā dattaṃ prīyatāṃ tena me prabhuḥ / iti kṣamāpya ca vratī kuryādvādaśavārṣikam

“May my Lord be pleased with what I have given in faith.” Saying thus, and seeking forgiveness, the observer of the vow should perform the twelve-year observance.

यत्what / that which
यत्:
Karma (Object; relative pronoun)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (singular)
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/Agentive by)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम (1st person pronoun), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (singular)
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (Instrument/means)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (singular)
दत्तम्given
दत्तम्:
Karma (given thing)
TypeVerb
Rootदा (धातु √दा) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (singular)
प्रीयताम्may (he) be pleased
प्रीयताम्:
Karta (injunctive predicate)
TypeVerb
Rootप्री (धातु √प्री)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular); आत्मनेपद
तेनby that / thereby
तेन:
Karana (by that/thereby)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (singular)
मेmy
मे:
Sambandha (possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम (1st person pronoun), षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (singular)
प्रभुःthe Lord
प्रभुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
इतिthus
इति:
Sambandha (quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्यसमाप्ति-अव्यय (quotative particle)
क्षमाप्यhaving sought forgiveness
क्षमाप्य:
Purvakala (prior action)
TypeVerb
Rootक्षम् (धातु √क्षम्) + णिच्? (causative sense) + ल्यप् (क्त्वा-प्रत्यय)
Formअव्ययकृदन्त (gerund/absolutive, ल्यप्), ‘having asked forgiveness / having apologized’
and
:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
व्रतीthe vow-observer
व्रती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्रतिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
कुर्यात्should perform
कुर्यात्:
Karta (injunctive predicate)
TypeVerb
Rootकृ (धातु √कृ)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular); परस्मैपद
द्वादशवार्षिकम्the twelve-year (observance)
द्वादशवार्षिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootद्वादश + वार्षिक (प्रातिपदिक; components: द्वादश ‘twelve’ + वार्षिक ‘annual/lasting a year’)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular); विशेषण (qualifying an implied कर्म like व्रतम्)

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa/Vinatā-putra, within the Viṣṇu–Garuḍa dialogue framework)

Concept: Offer the fruit of giving to the Lord with faith; seek forgiveness for defects; sustain disciplined vrata over a long term (dvādaśa-vārṣika).

Vedantic Theme: Īśvara-prasāda-buddhi and doṣa-buddhi: acknowledging imperfection, surrendering results, and purifying the antaḥkaraṇa through sustained sādhana.

Application: When donating or performing vows, explicitly dedicate the act to God; include a brief kṣamā-prārthanā for omissions; keep a realistic long-term discipline plan.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana: vrata-vidhi passages that prescribe saṅkalpa, dedication, and kṣamā-prārthanā after rites; Garuda Purana: emphasis on śraddhā as the ‘life’ of ritual acts

FAQs

This verse frames the offering as spiritually effective when it is given with śraddhā and consciously dedicated to the Lord—seeking divine pleasure rather than mere external ritual credit.

It instructs the vratī to explicitly ask pardon—implying that humility and acknowledgement of possible mistakes are integral to completing a vow correctly and purely.

When doing charity or a religious observance, dedicate it inwardly to God, keep the intention sincere, and conclude with a brief prayer asking forgiveness for errors—then maintain consistency in the chosen discipline.