Shloka 1

Śivarātri Vrata: Timing, Accidental Merit, and the Complete Night-Vigil Procedure

नाम त्रयोविंशत्युत्तरशततमो ऽध्यायः ब्रह्मोवाच / शिवरात्रिव्रतं वक्ष्ये कथां वै सर्वकामदाम् / यथा च गौरी भूतेशं पृच्छति स्म परं व्रतम्

nāma trayoviṃśatyuttaraśatatamo 'dhyāyaḥ brahmovāca / śivarātrivrataṃ vakṣye kathāṃ vai sarvakāmadām / yathā ca gaurī bhūteśaṃ pṛcchati sma paraṃ vratam

Brahmā said: I shall describe the observance of the Śivarātri fast—indeed a narrative that grants all desired aims—how Gaurī once asked Bhūteśa (Śiva) about that supreme vow.

नाम(entitled)
नाम:
Discourse-marker
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formपदपरिच्छेदक-अव्यय (marker: ‘named/entitled’)
त्रयोविंशत्युत्तरशततमःthe one hundred and twenty-third
त्रयोविंशत्युत्तरशततमः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रयोविंशति (प्रातिपदिक) + उत्तर (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक) + तम (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal): ‘शतस्य उत्तरः त्रयोविंशतिः’ (123rd)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ब्रह्मBrahmā
ब्रह्म:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (वक्ता)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
शिवरात्रिव्रतम्the Śivarātri vow
शिवरात्रिव्रतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + रात्रि (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘शिवस्य रात्रिः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष, ततः ‘शिवरात्रेः व्रतम्’
वक्ष्येI will explain
वक्ष्ये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
कथाम्the story
कथाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
वैindeed
वै:
Discourse-marker
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
सर्वकामदाम्granting all desires
सर्वकामदाम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + काम (प्रातिपदिक) + दा (धातु) → द (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘सर्वान् कामान् ददाति’ इति (giver of all desires)
यथाas
यथा:
Discourse-linker
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formसम्बन्ध/उपमानार्थक-अव्यय (as/how)
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
गौरीGaurī (Pārvatī)
गौरी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगौरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भूतेशम्Bhūteśa (Śiva)
भूतेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘भूतानाम् ईशः’ (lord of beings)
पृच्छतिasks
पृच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पृच्छ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
स्म(in the past)
स्म:
Discourse-marker
TypeIndeclinable
Rootस्म (अव्यय)
Formस्म-निपात (past-narrative particle)
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; व्रतस्य विशेषणम्
व्रतम्vow/observance
व्रतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Brahma

Concept: Śivarātri-vrata is presented as a supreme vow whose narrative confers desired aims; sacred story (kathā) itself is efficacious.

Vedantic Theme: Śraddhā in śāstra and īśvara-kathā as a means to inner transformation; dharma supported by itihāsa-purāṇa authority.

Application: Approach vrata with both practice and listening/recitation of its kathā; frame observance within a lineage of teaching (guru/śāstra).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial court

Related Themes: Garuda Purana 1.124.2- (Śivarātri timing and phala); Garuda Purana (vrata-kathā sections where Brahmā narrates to establish prāmāṇya)

B
Brahma
G
Gauri (Parvati)
B
Bhutesha (Shiva)
S
Shivaratri

FAQs

This verse introduces Śivarātri-vrata as a ‘sarvakāmadā’ (wish-fulfilling) sacred observance and frames it as a revered narrative taught by Brahmā.

It does not discuss the soul’s journey directly; instead, it shifts the text into a vrata-teaching, implying that disciplined observances (vrata) are part of dharmic practice that supports spiritual aims.

Approach Mahāśivarātri with intentional discipline—fasting/observance, prayer, and ethical restraint—treating it as a ‘param vrata’ (a high spiritual commitment), not merely a festival.