Shloka 9

वासुदेवाख्यतत्त्वेन हुत्वा चाष्टोत्तरं शतम् / संकर्षणादिबीजेन यजेत्षट्कं तथैव च

vāsudevākhyatattvena hutvā cāṣṭottaraṃ śatam / saṃkarṣaṇādibījena yajetṣaṭkaṃ tathaiva ca

Having offered oblations one hundred and eight times with the tattva known as Vāsudeva, one should likewise perform the ṣaṭka, the set of six rites, using the seed-mantra beginning with Saṅkarṣaṇa.

वासुदेवाख्यतत्त्वेनby/with the principle called Vāsudeva
वासुदेवाख्यतत्त्वेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक) + आख्य (कृदन्त/प्रातिपदिक) + तत्त्व (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष (वासुदेव-आख्यं तत्त्वम्), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
हुत्वाhaving offered (oblation)
हुत्वा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootहु (धातु) + क्त्वा (अव्यय-कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund), पूर्वक्रिया
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
अष्टोत्तरम्one hundred and eight
अष्टोत्तरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअष्ट (संख्या-प्रातिपदिक) + उत्तर (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (अष्टोत्तर = 108), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (शतम्)
शतम्a hundred (count)
शतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
संकर्षणादिबीजेनwith the seed-mantra of Saṅkarṣaṇa etc.
संकर्षणादिबीजेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसंकर्षण (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + बीज (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (संकर्षण-आदि-बीजम्), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
यजेत्should worship/perform sacrifice
यजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
षट्कम्the set of six
षट्कम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक) + क (प्रत्यय)
Formद्विगु-समास (षट्क = sixfold set), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (thus/likewise)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (indeed/just)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)

Lord Viṣṇu (speaking to Garuḍa)

Concept: Vyūha-tattva upāsanā: offerings aligned to Vāsudeva principle and Saṅkarṣaṇa bīja, using sacred counts and structured sub-rites.

Vedantic Theme: Saguna-brahma upāsanā through mantra and number (saṅkhyā) as aids to steadiness; disciplined karma offered to Īśvara.

Application: Maintain exact counts (108) and correct bīja usage; treat repetition as concentration training, not mere quantity.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: homa-kuṇḍa within maṇḍala

Related Themes: Garuda Purana 1.12.10 (dikpāla offerings and pūrṇāhuti)

V
Vāsudeva
S
Saṅkarṣaṇa

FAQs

This verse prescribes 108 offerings as a complete, disciplined count for homa, performed with Vāsudeva-tattva to align the rite with Viṣṇu-centered worship.

Indirectly: it emphasizes correct mantra-based ritual performance (homa and associated rites) as part of dharmic practice that supports spiritual purification and auspicious outcomes.

If one follows Vaiṣṇava practice, perform worship with clear intention, correct mantra discipline, and traditional counts (like 108), ideally under guidance of a qualified teacher/priest.