Shloka 43

यथायथा हि पुरुषः कल्याणे कुरुते मतिम् / तथातथा हि सर्वत्र श्लिष्यते लोकसुप्रियः

yathāyathā hi puruṣaḥ kalyāṇe kurute matim / tathātathā hi sarvatra śliṣyate lokasupriyaḥ

As a person turns his mind toward what is wholesome and virtuous, so too, everywhere, he is embraced and accepted as one who is dear to the world.

यथा-यथाas and as
यथा-यथा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formपुनरुक्त-अव्यय (correlative adverb)
हिindeed
हि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात
पुरुषःa person
पुरुषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
कल्याणेin welfare/virtue
कल्याणे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकल्याण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
कुरुतेsets/places (directs)
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
मतिम्mind/intention
मतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
तथा-तथाaccordingly
तथा-तथा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formपुनरुक्त-अव्यय (correlative adverb)
हिindeed
हि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
श्लिष्यतेclings/attaches (is embraced)
श्लिष्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√श्लिष् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
लोकसुप्रियःdear to the people
लोकसुप्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootलोक (प्रातिपदिक) + सुप्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (लोकस्य सुप्रियः)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Orientation of mind toward kalyana (virtue/wholesome good) naturally generates social trust and affection.

Vedantic Theme: Sattva-vriddhi: as sattva increases, harmony and clarity arise; ethical intention shapes one’s field of relations.

Application: Cultivate wholesome intentions (non-harm, truth, generosity); align choices with long-term good; become reliable and service-minded.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana 1.115 (niti on virtue and social acceptance)

FAQs

This verse states that directing one’s mind toward kalyāṇa—beneficial, righteous conduct—naturally leads to social harmony and acceptance, showing that inner intention is central to dharmic karma.

While not describing after-death geography directly, it emphasizes the karmic root: the mind’s orientation toward virtue shapes one’s moral trajectory, which in Garuda Purana teachings underlies one’s fate and experiences beyond death.

Cultivate deliberate virtuous intent—choose beneficial actions, truthful speech, and non-harm—because consistent kalyāṇa-mindedness builds trust and goodwill “everywhere,” in family, community, and work.