Shloka 4

Nīti on Friendship (Mitra), Discretion, Restraint, Health-Regimens, Prosperity (Śrī), and Family Dharma

न मातरि न दारेषु न सोदर्ये न चात्मजे / विश्वासस्तादृशः पुंसां यादृङ्मित्रे स्वभावजे

na mātari na dāreṣu na sodarye na cātmaje / viśvāsastādṛśaḥ puṃsāṃ yādṛṅmitre svabhāvaje

A man places such trust neither in his mother, nor in his wife, nor in his own sister, nor even in his son—such as the trust he places in a friend congenial by nature.

not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
मातरिin/with the mother
मातरि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
दारेषुin/with (one's) wife/wives
दारेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
सोदऱ्येin/with a (uterine) brother
सोदऱ्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsodarya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
आत्मजेin/with one's son
आत्मजे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootātmaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
विश्वासःtrust
विश्वासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviśvāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
तादृशःsuch (of that kind)
तादृशः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottādṛśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying ‘viśvāsaḥ’)
पुंसाम्of men
पुंसाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpuṃs (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
यादृक्-मित्रेin/with a friend of such-and-such nature
यादृक्-मित्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyādṛk (प्रातिपदिक) + mitra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; कर्मधारय-समास (yādṛk = ‘of what kind’ qualifying mitra)
स्वभावजेborn of (one's) nature; natural
स्वभावजे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsvabhāva (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (svabhāvāt jātaḥ = born of nature) विशेषण (qualifying ‘mitre’)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: विश्वास (trust) is most stable where स्वभाव-सम्यता (congenial nature) exists; kinship alone does not guarantee reliability.

Vedantic Theme: Viveka regarding saṃsāric relations; recognizing the contingent nature of worldly supports.

Application: Choose confidants by character and shared values; avoid naïve dependence on roles (mother/wife/son) alone; cultivate trustworthy friendships through integrity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.114.5-8 (continuation on faults, restraint, consequences, and the inscrutability of the faithless)

FAQs

This verse highlights that trust is most securely placed in a friend whose disposition is naturally compatible and well-intentioned, implying discernment in companionship as a dharmic safeguard.

Indirectly, it supports the broader Garuda Purana ethic that one should cultivate reliable support through dharmic relationships, since worldly ties can be uncertain when facing suffering, transitions, or moral testing.

Choose confidants by tested character and consistent conduct rather than mere relation; cultivate friendships grounded in integrity, discretion, and shared values.