Shloka 34

Nīti on Friendship (Mitra), Discretion, Restraint, Health-Regimens, Prosperity (Śrī), and Family Dharma

शुष्कं मांसं पयो नित्यं भार्यामित्रैः सहैव तु / न भाक्तव्यं नृपैः सार्धं वियोगं कुरुते क्षणात्

śuṣkaṃ māṃsaṃ payo nityaṃ bhāryāmitraiḥ sahaiva tu / na bhāktavyaṃ nṛpaiḥ sārdhaṃ viyogaṃ kurute kṣaṇāt

Do not eat dried meat, nor drink milk as a daily habit; and do not dine together with your wife’s friends. Nor should one share a meal with kings, for such association can bring separation in an instant.

śuṣkamdry
śuṣkam:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootśuṣka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण (neuter nom/acc sg, adjective)
māṃsammeat
māṃsam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootmāṃsa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन (neuter nom/acc sg)
payaḥmilk
payaḥ:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootpayas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन (neuter nom/acc sg)
nityamalways
nityam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
bhāryā-mitraiḥwith wife and friends
bhāryā-mitraiḥ:
Sahakāraka (Accompaniment/Instrumental)
TypeNoun
Rootbhāryā (प्रातिपदिक) + mitra (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास; तृतीया (3), बहुवचन; नपुंसक/पुंलिङ्ग-समाहार (instrumental plural)
sahatogether with
saha:
Sambandha (Association)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (with)
evaindeed/just
eva:
Nipāta (Particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
tubut
tu:
Nipāta (Particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वय (but/and)
nanot
na:
Nipāta (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
bhāktavyamshould be eaten/partaken
bhāktavyam:
Vidhi/Pratiṣedha (Prohibition predicate)
TypeVerb
Rootbhaj (धातु) + tavya (कृत् प्रत्यय)
Formतव्यत्-कृदन्त (gerundive/passive necessity); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विधेय (to be partaken/consumed)
nṛpaiḥwith kings
nṛpaiḥ:
Sahakāraka (Accompaniment)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन (instrumental plural)
sārdhamtogether
sārdham:
Sambandha (Association)
TypeIndeclinable
Rootsārdham (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (together with)
viyogamseparation
viyogam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootviyoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन (accusative singular)
kurutecauses/makes
kurute:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट् (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (present, 3rd sg, middle)
kṣaṇātin a moment/from a moment
kṣaṇāt:
Apādāna (Source/From)
TypeNoun
Rootkṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन (ablative singular)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Avoidance of inauspicious food and risky associations to prevent discord and loss.

Vedantic Theme: Guṇa-saṅga and saṅga-doṣa: association shapes mind and fate; restraint supports sattva.

Application: Maintain clean, moderate diet; avoid entangling social meals (especially politically charged company); keep boundaries that protect marriage and stability.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: household/dining space

Related Themes: Garuda Purana 1.114.35-38 (sadācāra and Lakṣmī/Alakṣmī motifs)

K
Kings (nṛpa)

FAQs

This verse treats eating and companionship as dharmic acts: what one consumes and with whom one shares food can influence harmony, reputation, and the stability of relationships.

Indirectly: the Garuda Purana links daily discipline (niyama) with karmic outcomes. By restraining harmful habits and risky associations, one reduces causes of conflict and misfortune that shape one’s karmic trajectory.

Practice mindful diet and mindful company: avoid habitual indulgences that dull discernment, and be cautious about socially sensitive situations (especially shared meals) that can quickly trigger misunderstandings or ruptures.