Shloka 9

समस्तस्मृतिशास्त्रज्ञः पण्डितो ऽथ जितेन्द्रियः / शौर्यवीर्यगुणोपेतो धर्माध्यक्षो विधीयते

samastasmṛtiśāstrajñaḥ paṇḍito 'tha jitendriyaḥ / śauryavīryaguṇopeto dharmādhyakṣo vidhīyate

One learned in the entire corpus of Smṛti and śāstras, truly wise and self-controlled, and endowed with valor, strength, and noble qualities—such a person is appointed as dharmādhyakṣa, the superintendent of dharma (judge of righteousness).

समस्तस्मृतिशास्त्रज्ञःknower of all smṛti-texts and śāstras
समस्तस्मृतिशास्त्रज्ञः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसमस्त (प्रातिपदिक) + स्मृति (प्रातिपदिक) + शास्त्र (प्रातिपदिक) + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (समस्तानि स्मृतिशास्त्राणि जानाति) (Masculine, Nominative singular; tatpurusha)
पण्डितःscholar
पण्डितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपण्डित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (Masculine, Nominative singular)
अथthen, moreover
अथ:
Sambandha/Discourse marker
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक/प्रस्तावार्थक-अव्यय (indeclinable: then/now)
जितेन्द्रियःself-controlled
जितेन्द्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजित (कृदन्त; √जि (धातु) + क्त) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (जितानि इन्द्रियाणि यस्य) (Masculine, Nominative singular)
शौर्यवीर्यगुणोपेतःendowed with valor, vigor, and virtues
शौर्यवीर्यगुणोपेतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशौर्य (प्रातिपदिक) + वीर्य (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक) + उपेत (कृदन्त; √इ (धातु) + उप + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष (शौर्यवीर्यगुणैः उपेतः) (Masculine, Nominative singular; instrumental tatpurusha)
धर्माध्यक्षःsuperintendent of dharma, judge
धर्माध्यक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + अध्यक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (धर्मस्य अध्यक्षः) (Masculine, Nominative singular)
विधीयतेis appointed/ordained
विधीयते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√धा (धातु) + वि; विधीयते
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (Passive)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda)

Concept: Dharma-administration requires both śāstra-jñāna and character: self-control plus courage to uphold righteousness.

Vedantic Theme: Dharma as an expression of cosmic order; sattva and tapas support right discernment (viveka) in governance.

Application: For judges/ethics officers: ensure deep literacy in norms, personal restraint, and moral courage; competence without character is insufficient.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: court/assembly (implied)

Related Themes: Garuda Purana: recurring stress on dharma as adjudicated by learned, self-controlled authorities (general internal parallel)

FAQs

This verse states that dharma must be protected through qualified oversight—someone learned in Smṛti-śāstra, self-controlled, and virtuous—so that justice aligns with sacred law rather than personal bias.

Indirectly, it supports the idea that moral order (dharma) is administered through competent authority; such order shapes karma and accountability, which in Garuda Purana frames the soul’s post-death consequences.

Choose or become leaders and decision-makers who combine scriptural/ethical literacy with self-discipline and courage—especially in roles involving judgment, law, and community guidance.