Shloka 4

स्वाध्यायवान्ध्यानशीलः सर्वभूतहित रतः (तिः) / अह्नो मासस्य मध्ये वा कुर्याद्वार्थपरिग्रहम्

svādhyāyavāndhyānaśīlaḥ sarvabhūtahita rataḥ (tiḥ) / ahno māsasya madhye vā kuryādvārthaparigraham

Endowed with svādhyāya (sacred self-study) and devoted to meditation, delighting in the welfare of all beings, one should, in accordance with dharma, accept or gather the necessary means—wealth or provisions—either at midday or at midmonth.

स्वाध्यायवान्possessed of self-study
स्वाध्यायवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्वाध्याय (प्रातिपदिक) + मतुप् (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular; possessive (मतुप्)
ध्यानशीलःhabitually meditative
ध्यानशीलः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootध्यान (प्रातिपदिक) + शील (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (ध्यानं शीलं यस्य), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Tatpurusha compound; Masculine, Nominative, Singular
सर्वall
सर्व:
Visheshana (Qualifier within compound/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formप्रातिपदिक (समासाङ्ग) — adjective stem used as compound member
भूतbeings
भूत:
Sambandha (Genitive-relation within compound/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग) — neuter stem used as compound member
हितwelfare, benefit
हित:
Visheshya (Head within compound/विशेष्य)
TypeNoun
Rootहित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग) — neuter stem used as compound member
सर्वभूतहितwelfare of all beings
सर्वभूतहित:
Karma (Object within compound sense/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व + भूत + हित (समास)
Formतत्पुरुष-समास (सर्वेषां भूतानां हितम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक — Tatpurusha compound noun ‘welfare of all beings’
रतःengaged, devoted
रतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरम् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — past participle ‘engaged/delighting’, Masculine, Nominative, Singular
अह्नःof the day
अह्नः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन — Neuter, Genitive (6th), Singular
मासस्यof the month
मासस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन — Masculine, Genitive (6th), Singular
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन — Neuter, Locative (7th), Singular
वाor
वा:
Sambandha (Disjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय — disjunctive particle
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — Optative, 3rd person, Singular, Parasmaipada
अर्थwealth, purpose
अर्थ:
Visheshana (Qualifier within compound/विशेषण)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग) — masculine stem used as compound member
परिग्रहacquisition, acceptance
परिग्रह:
Visheshya (Head within compound/विशेष्य)
TypeNoun
Rootपरि + ग्रह (धातु) + घञ् (प्रत्यय)
Formघञन्त-भाववाचक/क्रियावाचक-प्रातिपदिक (समासाङ्ग) — action-noun ‘acquisition/acceptance’, used as compound member
अर्थपरिग्रहम्acquisition of wealth
अर्थपरिग्रहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्थ + परिग्रह (समास)
Formतत्पुरुष-समास (अर्थस्य परिग्रहः), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Tatpurusha compound; Masculine, Accusative (2nd), Singular

Lord Vishnu (in instruction to Garuda)

Concept: Integrate svādhyāya and dhyāna with lokasaṅgraha (welfare of beings) while regulating artha-collection to fixed times, preventing greed and distraction.

Vedantic Theme: Karma-yoga orientation: regulated action without obsession; sattva-preserving routine supporting contemplation.

Application: Time-box earning/errands; keep daily study/meditation primary; align livelihood with non-harm and public good.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.102.3-7 (sequence of ācāra and vrata disciplines)

V
Vishnu
G
Garuda
S
Sarvabhūtas (all beings)

FAQs

This verse links disciplined self-study (svādhyāya) and meditation (dhyāna) with a life oriented to universal welfare, presenting them as core traits of a dharmic person.

Indirectly: it teaches ācāra (right conduct) and restrained artha (means of living), which Garuda Purana treats as foundations for merit (puṇya) that later shapes post-death outcomes.

Maintain daily study/reflection and meditation, keep a welfare-oriented mindset, and earn/receive resources in a disciplined, non-greedy way—taking only what is necessary and at appropriate times.