HomeChanakya NitiCh. 5Shloka 6

Shloka 6

Family and Relationships — Chanakya Niti

मूर्खाणां पण्डिता द्वेष्या अधनानां महाधनाः ।

परांगना कुलस्त्रीणां सुभगानां च दुर्भगाः ॥

mūrkhāṇāṃ paṇḍitā dveṣyā adhanānāṃ mahādhanāḥ |

parāṅganā kulastrīṇāṃ subhagānāṃ ca durbhagāḥ ||

Fools dislike the learned; the poor dislike the very rich; women of the household resent another man’s woman; and the unfortunate resent the fortunate.

मूर्खाणाम्of fools
मूर्खाणाम्:
TypeNoun
Rootमूर्ख
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी; बहुवचन
पण्डिताःlearned men
पण्डिताः:
TypeNoun
Rootपण्डित
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन
द्वेष्याःhated; to be disliked
द्वेष्याः:
TypeAdjective
Rootद्वेष्य
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन
अधनानाम्of the poor
अधनानाम्:
TypeNoun
Rootअधन
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी; बहुवचन
महाधनाःvery wealthy people
महाधनाः:
TypeNoun
Rootमहाधन
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन
पराङ्गनाःother men’s women
पराङ्गनाः:
TypeNoun
Rootपराङ्गना
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन
कुलस्त्रीणाम्of respectable women
कुलस्त्रीणाम्:
TypeNoun
Rootकुलस्त्री
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी; बहुवचन
सुभगानाम्of the fortunate/beautiful
सुभगानाम्:
TypeNoun
Rootसुभग
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी; बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
दुर्भगाःthe unfortunate/ugly
दुर्भगाः:
TypeNoun
Rootदुर्भग
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन
Chanakya (Kautilya)
अनुष्टुप्
Nīti-ŚāstraAncient Social EthicsSanskrit PhilologyHistory of Political Thought
Fools (mūrkha)Scholars (paṇḍita)Poor (adhana)Wealthy (mahādhana)Household women (kulastrī)Fortunate and unfortunate (subhaga/durbhaga)

FAQs

In the Chanakya Niti/Nītiśāstra tradition, many verses are framed as generalized observations about social rivalry and status competition. Such formulations reflect pre-modern South Asian courtly and household-centered social imaginaries, where learning, wealth, and reputation function as markers that could provoke antagonism across social strata.

The verse presents conflict as arising from asymmetries—knowledge versus ignorance, wealth versus poverty, fortune versus misfortune—and from perceived threats to household or lineage boundaries (signaled by terms like kulastrī and parāṅganā). It characterizes dislike as a recurring social dynamic rather than a legal rule.

The construction uses parallel genitives (mūrkhāṇāṃ… adhanānāṃ… kulastrīṇāṃ… subhagānāṃ) with predicate adjectives (dveṣyāḥ) to create an aphoristic catalogue. Key terms carry culturally specific semantic ranges: paṇḍita denotes learned authority; kulastrī signals an idealized household respectability; parāṅganā is a boundary-marking term for a woman ‘of another,’ functioning as a social category in normative discourse rather than a personal descriptor.