HomeChanakya NitiCh. 14Shloka 17

Shloka 17

Governance and Policy — Chanakya Niti

सुसिद्धमौषधं धर्मं गृहच्छिद्रं च मैथुनम् ।

कुभुक्तं कुश्रुतं चैव मतिमान्न प्रकाशयेत् ॥

susiddham auṣadhaṁ dharmaṁ gṛhacchidraṁ ca maithunam |

kubhuktaṁ kuśrutaṁ caiva matimān na prakāśayet ||

A prudent person should not disclose: a well-proven remedy, one’s own dharma-practice, weaknesses within the household, sexual relations, improper eating, and what has been poorly heard or learned.

सुसिद्धम्well-prepared; well-accomplished
सुसिद्धम्:
TypeAdjective
Rootसुसिद्ध
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
औषधम्medicine
औषधम्:
TypeNoun
Rootऔषध
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
धर्मम्dharma; righteousness
धर्मम्:
TypeNoun
Rootधर्म
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
गृहच्छिद्रम्a flaw/secret weakness of the house
गृहच्छिद्रम्:
TypeNoun
Rootगृह-छिद्र
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
मैथुनम्sexual intercourse
मैथुनम्:
TypeNoun
Rootमैथुन
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कुभुक्तम्badly eaten; improper food/intake
कुभुक्तम्:
TypeAdjective
Rootकुभुक्त
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कुश्रुतम्badly heard/learnt; improper learning
कुश्रुतम्:
TypeAdjective
Rootकुश्रुत
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
Formअव्यय
मतिमान्a prudent man; intelligent person
मतिमान्:
TypeAdjective
Rootमतिमत्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
प्रकाशयेत्should reveal; should make public
प्रकाशयेत्:
TypeVerb
Rootप्र-काश्
Formविधिलिङ् (सम्भावना/आज्ञा), प्रथमपुरुष, एकवचन
Chanakya (Kautilya)
अनुष्टुप्
Ancient EthicsSanskrit LiteratureNīti-ŚāstraSocial History
Household (gṛha)Medicine (auṣadha)Dharma (religious-ethical order)Sexual relations (maithuna)

FAQs

Within the broader Nīti-Śāstra milieu, such verses are commonly framed as observations about discretion and reputation-management in household and public life. The listed items reflect domains treated as sensitive in pre-modern South Asian normative literature: health practices, personal religiosity (dharma), domestic security, sexuality, and conduct that could invite social criticism.

In this verse, “dharma” functions as a broad category for one’s religious-ethical commitments and customary observances. The phrasing treats it as a personal matter whose public display could be socially or strategically disadvantageous, reflecting a historical tension between inner practice and outward performance in didactic literature.

The compound “gṛhacchidra” (household + fissure/flaw) uses a concrete image of a structural ‘crack’ to denote vulnerability, aligning domestic space with security concerns. The paired negatives “kubhukta” and “kuśruta” employ the prefix “ku-” (badly/poorly) to group together forms of compromised conduct or deficient acquisition of knowledge, suggesting a catalog of matters considered unfit for public narration in the text’s social register.