HomeChanakya NitiCh. 14Shloka 14

Shloka 14

Governance and Policy — Chanakya Niti

यदीच्छसि वशीकर्तुं जगदेकेन कर्मणा ।

पुरा पञ्चदशास्येभ्यो गां चरन्ती निवारय ॥

yadīcchasi vaśīkartuṃ jagad ekena karmaṇā |

purā pañcadaśāsyebhyo gāṃ carantīṃ nivāraya ||

If you wish to bring the world under control by a single act, first restrain the grazing cow—from the fifteen mouths.

यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
FormAvyaya
इच्छसिyou desire
इच्छसि:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent, Parasmaipada, 2nd Person, Singular
वशीकर्तुम्to bring under control
वशीकर्तुम्:
TypeVerb
Rootवशीकृ
FormInfinitive (Tumun)
जगत्the world
जगत्:
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Accusative, Singular
एकेनwith one
एकेन:
TypeAdjective
Rootएक
FormNeuter/Masculine, Instrumental, Singular
कर्मणाby an act/deed
कर्मणा:
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
पुराformerly; beforehand
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
FormAvyaya
पञ्चदशास्येभ्यःfrom the fifteen-faced (i.e., from the senses)
पञ्चदशास्येभ्यः:
TypeNoun
Rootपञ्चदशास्य
FormMasculine/Neuter, Ablative, Plural
गाम्cow
गाम्:
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Accusative, Singular
चरन्तीम्wandering; grazing
चरन्तीम्:
TypeAdjective
Rootचरन्ती
FormFeminine, Accusative, Singular (present active participle)
निवारयrestrain; stop
निवारय:
TypeVerb
Rootनि-वार्
FormImperative, Parasmaipada, 2nd Person, Singular
Chanakya (Kautilya)
अनुष्टुप्
Ancient EthicsPolitical HistorySanskrit LiteratureHistorical Philosophy
World (jagat)Cow (gā)Fifteen mouths (pañcadaśāsyāni)

FAQs

In the historical milieu of Sanskrit nīti literature, governance and self-mastery are frequently taught through rural and household imagery familiar to agrarian societies. The cow functions as an everyday reference point, and the verse frames control over larger systems (society/world) as beginning with the ability to manage a smaller, immediate, and practically challenging task.

Here, 'control' (vaśīkartuṃ) is presented as a capacity demonstrated through practical restraint and management. The verse implies that claims of wide authority are tested by competency in concrete, proximate situations—an evaluative principle rather than a metaphysical definition.

The expression 'fifteen mouths' (pañcadaśāsyebhyaḥ) is a hyperbolic/figurative idiom emphasizing multiplicity of pulls or demands; it intensifies the difficulty of restraining something that is actively 'grazing' (carantīm). The metaphor leverages a familiar scene to suggest that mastery over the many begins with discipline over the one, using vivid, compressed Sanskrit phrasing typical of nīti aphorisms.