HomeChanakya NitiCh. 10Shloka 8

Shloka 8

Discernment and Wisdom — Chanakya Niti

अन्तःसारविहीनानामुपदेशो न जायते ।

मलयाचलसंसर्गान्न वेणुश्चन्दनायते ॥

antaḥsāravihīnānām upadeśo na jāyate |

malayācalasaṃsargān na veṇuś candanāyate ||

The text describes that instruction does not take root in those lacking inner substance. By analogy, it notes that even through contact with the Malaya mountain (associated with sandalwood), a bamboo does not become sandalwood.

अन्तःसारविहीनानाम्of those devoid of inner substance
अन्तःसारविहीनानाम्:
TypeAdjective
Rootअन्तःसारविहीन
FormMasculine, Genitive, Plural
उपदेशःinstruction/advice
उपदेशः:
TypeNoun
Rootउपदेश
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
FormNegation particle
जायतेarises/comes to be
जायते:
TypeVerb
Rootजन्
FormPresent, 3rd person, Singular (Ātmanepada)
मलयाचलसंसर्गात्from contact with the Malaya mountain
मलयाचलसंसर्गात्:
TypeNoun
Rootमलयाचलसंसर्ग
FormMasculine, Ablative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
FormNegation particle
वेणुःbamboo
वेणुः:
TypeNoun
Rootवेणु
FormMasculine, Nominative, Singular
चन्दनायतेbecomes sandalwood
चन्दनायते:
TypeVerb
Rootचन्दनाय
FormPresent, 3rd person, Singular (Ātmanepada), denominative from चन्दन
Chanakya (Kautilya)
अनुष्टुप्
Ancient EthicsSanskrit LiteratureNīti-śāstraClassical Metaphor
Upadeśa (instruction)Malaya mountain (Malayācala)Bamboo (veṇu)Sandalwood (candana)

FAQs

Within the broader Nīti-śāstra tradition, the verse reflects a pedagogical theme common in classical South Asian didactic literature: the perceived limits of counsel when an audience is considered to lack the internal capacity (antaḥsāra) to absorb it. Such formulations are often situated in courtly and administrative milieus where advice, training, and character assessment were treated as components of governance and social instruction.

Receptivity is described through the concept of antaḥsāra (“inner substance/essence”). The verse frames successful upadeśa (“instruction”) as contingent on an internal quality in the recipient; without that quality, instruction is presented as failing to ‘arise’ or take effect (na jāyate).

The metaphor hinges on malayācala, a region traditionally associated with candana (sandalwood), whose fragrance is a standard poetic marker in Sanskrit literature. The statement that bamboo (veṇu) does not become sandalwood even through proximity employs a nature-based analogy to express essentialism: association alone does not transform intrinsic identity. The verb candanāyate (“becomes sandalwood”) is used to underscore the impossibility of categorical transformation by mere contact.