HomeChanakya NitiCh. 10Shloka 1

Shloka 1

Discernment and Wisdom — Chanakya Niti

धनहीनो न हीनश्च धनिकः स सुनिश्चयः ।

विद्यारत्नेन हीनो यः स हीनः सर्ववस्तुषु ॥

dhanahīno na hīnaś ca dhanikaḥ sa suniścayaḥ |

vidyāratnena hīno yaḥ sa hīnaḥ sarvavastuṣu ||

Lack of wealth does not make a person inferior, nor does wealth alone make one certainly superior. He who lacks the “jewel of learning” is deficient in all things.

धनहीनःdevoid of wealth
धनहीनः:
TypeAdjective
Rootधनहीन
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
हीनःinferior
हीनः:
TypeAdjective
Rootहीन
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
धनिकःa wealthy man
धनिकः:
TypeNoun
Rootधनिक
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सःhe
सः:
TypePronoun
Rootतद्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सुनिश्चयःa firm conclusion/certainty
सुनिश्चयः:
TypeNoun
Rootसुनिश्चय
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विद्यारत्नेनby the jewel of learning
विद्यारत्नेन:
TypeNoun
Rootविद्यारत्न
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
हीनःdevoid
हीनः:
TypeAdjective
Rootहीन
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यःwho
यः:
TypePronoun
Rootयद्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सःhe
सः:
TypePronoun
Rootतद्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हीनःinferior
हीनः:
TypeAdjective
Rootहीन
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्ववस्तुषुin all matters/things
सर्ववस्तुषु:
TypeNoun
Rootसर्ववस्तु
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
Chanakya (Kautilya)
अनुष्टुप्
Ancient EthicsSanskrit LiteratureHistory of Political ThoughtAncient Social Ideals
Wealth (dhana)Learning/Knowledge (vidyā)Social valuation/status

FAQs

Within nītiśāstra-style compilations attributed to Cāṇakya, such verses commonly reflect elite pedagogical norms in which social evaluation is discussed through categories like wealth (dhana) and learning (vidyā). The framing aligns with broader classical Indian discourse that treats education and cultivated knowledge as durable forms of capital in courtly and administrative environments, while also acknowledging that material wealth alone does not fully determine standing.

The verse differentiates between material lack and intellectual lack: it describes poverty as not inherently constituting ‘deficiency,’ while characterizing the absence of vidyā—metaphorically termed a ‘jewel’—as a comprehensive deficiency affecting one’s capacity across domains (sarvavastuṣu).

The compound 'vidyā-ratna' employs a common Sanskrit metaphor that treats learning as a precious, portable treasure. The repeated use of 'hīna' (lacking/deficient) creates a contrastive structure: the first line weakens a simplistic equation of wealth with worth, while the second line intensifies the valuation of learning by extending its absence to 'all matters' (sarvavastuṣu).