Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Gaṇanātha-Parākrama (Episode of Gaṇeśa’s Martial Exploit) — Lalitopākhyāna Battle Continuation

स एव मदिरासिंधुः शक्त्यौघं तर्पयिष्यति / तमादिश महात्मानं समरोत्साहकारिणम् / सर्वतर्षप्रशमनं महाबलविवर्धनम्

sa eva madirāsiṃdhuḥ śaktyaughaṃ tarpayiṣyati / tamādiśa mahātmānaṃ samarotsāhakāriṇam / sarvatarṣapraśamanaṃ mahābalavivardhanam

That very ocean of madirā will satisfy the entire host of śaktis. Command that Mahātman, who kindles the ardor of battle—who quenches every thirst and increases great strength.

सःhe
सः:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवindeed
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण)
मदिरासिन्धुःthe ocean of liquor
मदिरासिन्धुः:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootमदिरा + सिन्धु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः = ‘ocean of liquor/wine’
शक्त्यौघम्the multitude of powers
शक्त्यौघम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootशक्ति + ओघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः = ‘flood/mass of powers’
तर्पयिष्यतिwill satisfy/refresh
तर्पयिष्यति:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु) (causative तर्पय-)
Formलृट् (भविष्यत्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative)
तम्him
तम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आदिशcommand/direct
आदिश:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootआ + दिश् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
महात्मानम्the great-souled one
महात्मानम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः = ‘great-souled one’
समरोत्साहकारिणम्causing zeal in battle
समरोत्साहकारिणम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootसमर + उत्साह + कारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः = ‘one who produces battle-enthusiasm’
सर्वतर्षप्रशमनम्the all-thirst-pacifier
सर्वतर्षप्रशमनम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootसर्व + तर्ष + प्रशमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः = ‘that which is the pacification of all thirst’ (as epithet)
महाबलविवर्धनम्the great-strength enhancer
महाबलविवर्धनम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootमहा + बल + विवर्धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः = ‘that which increases great strength’