Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

भण्डपुत्रशोकः (Bhaṇḍa’s Lament for His Sons) — Lalitopākhyāna Episode

जपापटलपाटल्यो बालचन्द्रवपुर्धरः / बीजपूरगदामिक्षुचापं शूलं सुदर्शनम्

japāpaṭalapāṭalyo bālacandravapurdharaḥ / bījapūragadāmikṣucāpaṃ śūlaṃ sudarśanam

Rosy as the japā blossom and bearing the form of the young moon, he held the bījapūra fruit, the mace, the sugarcane bow, the śūla, and the Sudarśana discus.

जपा-पटल-पाटल्यःpink like a layer of hibiscus
जपा-पटल-पाटल्यः:
कर्ता-विशेषण (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootजपा (प्रातिपदिक) + पटल (प्रातिपदिक) + पाटल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष-समास; बहुवचन-आभासः (पाटल्यः इति वर्णविशेषण-प्रयोगः): 'जपापटलवत् पाटलः' (pink like a layer of hibiscus)
बाल-चन्द्र-वपुः-धरःhaving a body like the young moon
बाल-चन्द्र-वपुः-धरः:
कर्ता-विशेषण (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootबाल (प्रातिपदिक) + चन्द्र (प्रातिपदिक) + वपुस् (प्रातिपदिक) + धर (कृदन्त; √धृ (धातु) अच्/ण्वुल्-भाव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहि: 'बालचन्द्रवत् वपुः धारयति' / 'बालचन्द्रसदृशं वपुः यस्य'
बीजपूर-गदा-आम्-इक्षु-चापम्(bearing) citron, mace, mango, and sugarcane-bow
बीजपूर-गदा-आम्-इक्षु-चापम्:
कर्म (कर्म)
TypeNoun
Rootबीजपूर (प्रातिपदिक) + गदा (प्रातिपदिक) + आम् (प्रातिपदिक; mango) + इक्षु (प्रातिपदिक) + चाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समाहार-द्वन्द्व (collective dvandva): (a citron, a mace, a mango, and a sugarcane-bow) as a set
शूलम्trident/spear
शूलम्:
कर्म (कर्म)
TypeNoun
Rootशूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
सुदर्शनम्Sudarśana (discus)
सुदर्शनम्:
कर्म (कर्म)
TypeNoun
Rootसुदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेष-नाम (proper name)