Previous Verse
Next Verse

Shloka 88

Mānasasṛṣṭi-varṇana (Account of Mind-born Creation) | मानससृष्टिवर्णनम्

ततः प्रभृति देवः स न प्रासूयत वै प्रजाः / ऊर्ध्वरेताः स्थितः स्थाणुर्यावदाभूतसंप्लवम्

tataḥ prabhṛti devaḥ sa na prāsūyata vai prajāḥ / ūrdhvaretāḥ sthitaḥ sthāṇuryāvadābhūtasaṃplavam

From that time onward, that God did not beget the creatures. With his generative power turned upward, he stood as Sthāṇu, unmoving, until the great dissolution.

tataḥthereafter
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), ablatival adverb: 'from then/thereafter'
prabhṛtifrom (that time) onward
prabhṛti:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootprabhṛti (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), postpositional adverb: 'starting from/since'
devaḥthe god
devaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine, Nominative Singular
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (निपात)
FormAvyaya (अव्यय), particle of negation (निषेध)
prāsūyataproduced/begot
prāsūyata:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√sū (धातु)
FormImperfect (लङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd Person (प्रथमपुरुष) Singular (एकवचन)
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (निपात)
FormAvyaya (अव्यय), emphatic particle (निपात)
prajāḥcreatures/offspring
prajāḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprajā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Plural (बहुवचन)
ūrdhva-retāḥone with upward semen (celibate)
ūrdhva-retāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootūrdhva (प्रातिपदिक) + retas (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi (बहुव्रीहि) adjective: 'whose semen is upward'; Masculine, Nominative Singular
sthitaḥstood/remained
sthitaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (धातु)
FormPast passive participle (क्त, PPP), Masculine Nominative Singular; used predicatively
sthāṇuḥSthāṇu (the Immovable, Śiva)
sthāṇuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsthāṇu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative Singular; proper epithet/name
yāvatuntil/as long as
yāvat:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), correlative adverb: 'as long as/until'
ā-bhūta-saṃplavamup to the cosmic dissolution
ā-bhūta-saṃplavam:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootā (उपसर्ग/अव्यय) + bhūta (प्रातिपदिक) + saṃplava (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Neuter Accusative Singular (द्वितीया एकवचन) used as temporal limit with yāvat