प्रोवाचाथ सहस्रस्य सुकर्मा सूर्यवर्चसः / अनध्यायेष्वधीयानांस्तञ्जघान शतक्रतुः
provācātha sahasrasya sukarmā sūryavarcasaḥ / anadhyāyeṣvadhīyānāṃstañjaghāna śatakratuḥ
Then Sukarmā, radiant as the sun among the thousand, spoke; and those who studied even during anadhyāya were slain by Śatakratu (Indra).