Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Prakriya Pada, Shloka 185

व्यासशिष्योत्पत्तिवर्णन (Origins/Enumeration of Vyāsa’s Disciplic Succession) — Chapter on Vedic Transmission Lineages

मन्वन्तरप्रतीक्षास्ते क्षीयमाणास्तपस्विनः / मन्वन्तरोत्सवस्यार्थे संतत्यर्थे च सर्वदा

manvantarapratīkṣāste kṣīyamāṇāstapasvinaḥ / manvantarotsavasyārthe saṃtatyarthe ca sarvadā

Those ascetics wait for the Manvantara, waning as the former age is worn away—ever for the sacred celebration of the Manvantara and for the unbroken continuance of the line.

मन्वन्तर-प्रतीक्षाःwaiting for the manvantara
मन्वन्तर-प्रतीक्षाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमन्वन्तर (प्रातिपदिक) + प्रतीक्षा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (qualifier of ते/तपस्विनः)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्तृपद
क्षीयमाणाःdwindling, wasting away
क्षीयमाणाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षी (धातु) → क्षीयमान (कृदन्त, शानच्/लट्-कर्तरि वर्तमान)
Formवर्तमानकाले कर्तरि शानच्-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
तपस्विनःascetics
तपस्विनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्तृपद (apposition to ते)
मन्वन्तर-उत्सवस्यof the manvantara-festival/occasion
मन्वन्तर-उत्सवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमन्वन्तर (प्रातिपदिक) + उत्सव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
अर्थेfor the sake of
अर्थे:
Hetu (हेतु/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन; हेतौ/प्रयोजने सप्तमी (locative of purpose)
संतति-अर्थेfor the sake of continuity/progeny
संतति-अर्थे:
Hetu (हेतु/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootसंतति (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन; हेतौ/प्रयोजने सप्तमी
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक निपात
सर्वदाalways
सर्वदा:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formअव्यय; नित्यत्ववाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)